1 GIAN BATTISTA SANDRI.
Poesias.
1.
[p. 35] (Annalas XVII).
Ad ais que bun temp arrivo,
Cha 's chatt' ils homens bunmarcho;
Giaina tscherchand dimen' eir nus,
O mattas cheras, ün marus.
5 Ah, da qualvart sto quel gnir our,
Mes-chels … as chatta fin cha 's voul;
Sun uschigliö taunt buns e prus,
In as laschand gnir pcho da nus.
Scha vezzan pür, cha 'l bsögn ais grand,
10 Schi faune tuot per nos cumand.
Ah, con nos art e bel indschign
Cumprer savains il tuschandrin.
Quella munaida fo glüschir,
Als ögls fand la cuvaida gnir,
15 Scha essans gobbas e trids s-chierps, …
Vains sülla laungia taunt pü spiert.
Cun quella fains que cha vulains,
Al tuschandrin plaschair savains;
Nun stains in dotta neir taunt mel,
20 In chesa, fuonz ed in squassel.
Schi nun guardaina sün que cuost
E giain a faira per il fruost;
Per esser sgüras taunt pü bain,
Magari dain al nus il pain.
Romanische Forschungen XXIV. 1. 1
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 1 GIAN BATTISTA SANDRI. <lb/>
Poesias. <lb/>
1. <lb/>
[p. 35] (Annalas XVII). <lb/>
Ad ais que bun temp arrivo, <lb/>
Cha 's chatt' ils homens bunmarcho; <lb/>
Giaina tscherchand dimen' eir nus, <lb/>
O mattas cheras, ün marus. <lb/>
5 Ah, da qualvart sto quel gnir our, <lb/>
Mes-chels … as chatta fin cha 's voul; <lb/>
Sun uschigliö taunt buns e prus, <lb/>
In as laschand gnir pcho da nus. <lb/>
Scha vezzan pür, cha 'l bsögn ais grand, <lb/>
10 Schi faune tuot per nos cumand. <lb/>
Ah, con nos art e bel indschign <lb/>
Cumprer savains il tuschandrin. <lb/>
Quella munaida fo glüschir, <lb/>
Als ögls fand la cuvaida gnir, <lb/>
15 Scha essans gobbas e trids s-chierps, … <lb/>
Vains sülla laungia taunt pü spiert. <lb/>
Cun quella fains que cha vulains, <lb/>
Al tuschandrin plaschair savains; <lb/>
Nun stains in dotta neir taunt mel, <lb/>
20 In chesa, fuonz ed in squassel. <lb/>
Schi nun guardaina sün que cuost <lb/>
E giain a faira per il fruost; <lb/>
Per esser sgüras taunt pü bain, <lb/>
Magari dain al nus il pain. <lb/>
Romanische Forschungen XXIV. 1. 1 </body> </text></TEI>