Inscripziuns in Engiadina
95
Passand uossa il Fögl d' Engiadina la sted passeda tres la vschinaunchetta
… da Brail, füt el per ün motiv, ch' el non as regorda pü indret, …
— ah schi, que eira per güder plajer aint ün burlin painch … frais-ch —
introdott nella chamineda della chesa situeda il pü vicin al bügl, e lo observet
… el scrit sü la seguaintas lingias: 5
La chamined' as vo nomnand,
Inua la massera vo picland.
In Zernez piglia el sovenz ün rinfrais-ch, … u sto eir qualvoutas sur
not. In üna contschainta osteria, leget el la damaun, sortind dalla staunza
a dormir, güsta sur l' üsch da medema, il seguaint vers intaglio nel lain: 10
L' üsch della stüva vo aint et our,
In tschel sarà il paus del cour.
Que ais varded, s' impisset el, colaziunet e pajo l' importo, proseguit
el sieu viedi. Na löntsch suot Zernez al gnittan duos oters pitschens
fabricats in ögl et incontrand el güsta casuelmaing lò ün hom pü vegl, al 15
domandet el in sieu buonder: Che sun quels duos fabricats lò?
„L' ün ais ün mulin“, dschet il vegl, „e l' oter ün magazin da trevs;
pü bod eir' eir quaist ün mulin e cha quel ais müdo, non am displescha,
eau il poss cuvir da bun cour a sieu possessur odiern, pero üna chosa am
displescha, dal temp cha que eira ün mulin, avaiva quaist fabricat eir üna 20
stüvetta e sün il tet ün chamin, vi al quel as legiaiva sün la part superiura
… alla tettaglia, la seguainta bella paronomasia:
Saimper chamin
E mai non am mov,
e cha quella tres la müdada ais gnida davent, que non am voul ir per 25
testa.“
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Ils temps as müdan,
e nus (e tuot) ans müdains in els, s' impisset il giuven Engiadinais, ingrazchet
… al vegl per sieu amiaivel requint e giet inavaunt sia streda.
In Susch clama il giuven Engiadinas in diversas chesas, e clamess 30
auncha in püssas, sch' el savess d' esser bainvis, e aunz cu banduner quaista
vschinauncha, non po el fer oter co der ogni vouta ün' öglieda sün la rima
originela, chi sto scritta sur la porta dell' ultima chesa da maun schneister
giand in gio, e chi tuna sco segue:
Andrea Plant' ha cumanza 35
E tuot danöv fat quista cha,
Seis figl Nutin ha eir vlü far
Cha el laaint possa chasar.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Inscripziuns in Engiadina <lb/>
95 <lb/>
Passand uossa il Fögl d' Engiadina la sted passeda tres la vschinaunchetta <lb/>
… da Brail, füt el per ün motiv, ch' el non as regorda pü indret, … <lb/>
— ah schi, que eira per güder plajer aint ün burlin painch … frais-ch — <lb/>
introdott nella chamineda della chesa situeda il pü vicin al bügl, e lo observet <lb/>
… el scrit sü la seguaintas lingias: 5 <lb/>
La chamined' as vo nomnand, <lb/>
Inua la massera vo picland. <lb/>
In Zernez piglia el sovenz ün rinfrais-ch, … u sto eir qualvoutas sur <lb/>
not. In üna contschainta osteria, leget el la damaun, sortind dalla staunza <lb/>
a dormir, güsta sur l' üsch da medema, il seguaint vers intaglio nel lain: 10 <lb/>
L' üsch della stüva vo aint et our, <lb/>
In tschel sarà il paus del cour. <lb/>
Que ais varded, s' impisset el, colaziunet e pajo l' importo, proseguit <lb/>
el sieu viedi. Na löntsch suot Zernez al gnittan duos oters pitschens <lb/>
fabricats in ögl et incontrand el güsta casuelmaing lò ün hom pü vegl, al 15 <lb/>
domandet el in sieu buonder: Che sun quels duos fabricats lò? <lb/>
„L' ün ais ün mulin“, dschet il vegl, „e l' oter ün magazin da trevs; <lb/>
pü bod eir' eir quaist ün mulin e cha quel ais müdo, non am displescha, <lb/>
eau il poss cuvir da bun cour a sieu possessur odiern, pero üna chosa am <lb/>
displescha, dal temp cha que eira ün mulin, avaiva quaist fabricat eir üna 20 <lb/>
stüvetta e sün il tet ün chamin, vi al quel as legiaiva sün la part superiura <lb/>
… alla tettaglia, la seguainta bella paronomasia: <lb/>
Saimper chamin <lb/>
E mai non am mov, <lb/>
e cha quella tres la müdada ais gnida davent, que non am voul ir per 25 <lb/>
testa.“ <lb/>
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Ils temps as müdan, <lb/>
e nus (e tuot) ans müdains in els, s' impisset il giuven Engiadinais, ingrazchet <lb/>
… al vegl per sieu amiaivel requint e giet inavaunt sia streda. <lb/>
In Susch clama il giuven Engiadinas in diversas chesas, e clamess 30 <lb/>
auncha in püssas, sch' el savess d' esser bainvis, e aunz cu banduner quaista <lb/>
vschinauncha, non po el fer oter co der ogni vouta ün' öglieda sün la rima <lb/>
originela, chi sto scritta sur la porta dell' ultima chesa da maun schneister <lb/>
giand in gio, e chi tuna sco segue: <lb/>
Andrea Plant' ha cumanza 35 <lb/>
E tuot danöv fat quista cha, <lb/>
Seis figl Nutin ha eir vlü far <lb/>
Cha el laaint possa chasar. </body> </text></TEI>