<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 56 Gian Battista Sandri <lb/>
[p. 74] 42. <lb/>
(Annalas XVII.) <lb/>
Passed' ais la sted! <lb/>
Vus munts e pas-chüras, … <lb/>
Il sain disch: Dieu' s chüra, <lb/>
Alps cheras, stè bain! <lb/>
5 Tar vous turnarons, <lb/>
L' alp cur as chargia, <lb/>
Cur clam' il cuccu <lb/>
E nos chaunt darcho 's sdasda, <lb/>
Danöv cur ils pasculs s' orneschan da fluors <lb/>
10 E cha las fontaunas repiglian lur cuors. <lb/>
[p. 74] 43. <lb/>
(Annalas XVII.) <lb/>
Laschè' ns chanter hoz 'na chanzun <lb/>
D' ingraziamaint al Segner bun, <lb/>
Ch' el ans laschet darcho complir <lb/>
L' an vegl e' ns benedir. <lb/>
5 Tuots cun sandet e bger plaschair, <lb/>
Nos bains terrains laschand giodair; <lb/>
La guerr' ed oter nosch astent <lb/>
Da nos pajais tegnit davent. <lb/>
Mantgnit in pêsch ed uniun <lb/>
10 Nossa confederaziun, <lb/>
L' Elvez' in si' integrited <lb/>
E sa neutralited. <lb/>
[p. 75] Det buns regents, autorited <lb/>
A nos cumön, ch' in equited <lb/>
15 S' contgnit, güsti' administrand, <lb/>
Las ledschas observand. <lb/>
Per tuots quaists bain co nominos, <lb/>
Schi sajan per arcumandos <lb/>
Al Segner, eir per l' avegnir <lb/>
20 Da' ns volair compartir. <lb/>
[p. 75] 44. <lb/>
(Annalas XVII.) <lb/>
Il pü bel buov in Zuoz inguan da bacheria <lb/>
Ho d' avair ma cumer, Madame Pezzi Luzia; <lb/>
Dimen' il fabricant da … s-chagnas e poet <lb/>
Voul l' offrir trais mazzets cun tuotta liberted. <lb/>
… </body> </text></TEI>