<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' Epiphania u l' appariziun <lb/>
415 <lb/>
Que era her not, ch' eu dormiva … solet <lb/>
1260 In ditto la stanza possant in ün let. <lb/>
E mera! Ün angel nel sön apparit <lb/>
Dschand: „Oda e segua o Bethlehemit!“ <lb/>
Daman ad' ün' ura s' allogian trais raigs <lb/>
In tia „osteria“ — our d' eisters pajais; <lb/>
1265 Retschaiva' ls con stima, respet ed honur, <lb/>
Assista' ls e serva' ls a tot lur grajar, <lb/>
Essendo quels sun gnüds ellets dal Suprem <lb/>
Per scopos sublims — a pro hoz e l' etern.“ … <lb/>
Chi' m dian Signuors la varda, co chi ais: … <lb/>
1270 Scha Els effetiv — sco ais dit — sun trais raigs? <lb/>
Surprais dal requint u dal sömi quintà <lb/>
Stovettan convgnir nus — que sia vardà. <lb/>
Nuvand a que ultra: Co v' lain nus mentir <lb/>
Las chosas, cha' l tschel sur da nus vol scuvrir! <lb/>
1275 Sün que giavüschettan, ch' el porta nos quint <lb/>
Üngotta! Signuors, respondet el qua promt; <lb/>
Eu he riscontra qui ün soinch meis dovair <lb/>
Al tschel, … donatur della vitt' e podair. <lb/>
Ma stant constrenschevan, a pro da' l pajar, <lb/>
1280 A' ns dschet el: Schapür, Als giavüsch da donar <lb/>
Quel pitschen import a tants povers mendus, <lb/>
Ch' Els lung Lur viadi retegnan — manglus. <lb/>
Allura partitan, quel hom ingraziand <lb/>
Per si bontà, sco pe' l ressentimaint <lb/>
1285 A nus externâ; l' ingraziand svess per quels <lb/>
Dolents, chi retschaivan il früt da seis duns. <lb/>
Guinchind usche Jebus tenor il comand <lb/>
Passettan vers chasa, direct nel levant; <lb/>
Chattand là algrezia, virtüd, fideltà, <lb/>
1290 Chi renda ün pövel felic' e beà. <lb/>
Chasper, Melcher e Baltisar: <lb/>
Ed uossa girain nus pertot reveland <lb/>
Las grandas vardats da salüd da quist mond, <lb/>
Tras qualas, ün chatta sgürezz' e confort, <lb/>
1295 Chi spordsch' al venturo felice la sort. — </body> </text></TEI>