<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 378 Mengia Vielanda <lb/>
5. Els giavüschan in la nott, <lb/>
Un giauden per durmir, <lb/>
Ls' fo dat respost' in stalla d' sot, <lb/>
20 Vai lœ schi s' plasch' a dir, <lb/>
6. Els jettan jo in stalla d' vart, <lb/>
Pro ün parseppan qua, <lb/>
Surgnir Maria doluors dapârt, <lb/>
Seis Filg Naschet à qua, <lb/>
25 7. La vet pardert sia fasch' & pezs <lb/>
Seis Filg per il faschar, <lb/>
Pro 'n Bof & Asen fo à mez, <lb/>
N' parseppan dal tschantar, <lb/>
8. Quellas duos Bestias zain incler <lb/>
[p. 12] 30 Sper quel Uffant <lb/>
Naschü; <lb/>
Els cun lur flâ veivan delêt, <lb/>
L' zofflen chiât tras lur zü, <lb/>
9. Aint in quella contrada fo, <lb/>
Pastuors in quella nott, <lb/>
35 T' lur scossa fevna guargia pro, <lb/>
Cun chüra sur il tot, <lb/>
10. Schi spreschantet ün Angel qua <lb/>
Cun gloria splendurit, <lb/>
Els gnittan plains da tema qua, <lb/>
40 lur cors da quai smarit, <lb/>
11. Jl Anguel disch vo nons marai <lb/>
Dal gretia stat in pêe, <lb/>
Novas dalgretia vai da mai, <lb/>
Vos Raig quel ais Naschü, <lb/>
45 12. Per ün Signal dalla varda, <lb/>
Pudai ir & guardar, <lb/>
Jn Bettlehem Davit Citta, <lb/>
Luffant gniva chiattar, <lb/>
13. Jn ün parsephan dal Uschster <lb/>
50 Jn faschas plaja aint, <lb/>
Sia Mama cun chür' & pisser, <lb/>
[p. 13] Fa guargia t' seis uffant, <lb/>
14. Cur Languel fo parti da lâ, <lb/>
Els dischen gain à vair, <lb/>
55 Jl fat chia 'l Segner qui 'ns s' ha, <lb/>
A no fat asavair, </body> </text></TEI>