242 Gian Fadri Caderas … …
25 L' oraziun ais balsam,
Pêsch in la dolur;
Ella dun' all' orma
Forza e chalur.
[p. 21] Sül lej da Como.
Tranquil il lej. La glüna bella
Splendur' in mez del firmamaint,
Argenta villas, munt e sella
E bütsch 'il limpid elemaint.
5 Ün od' il sain dalöntsch chi duna:
„Adieu!“ al di chi ais spirò
Il barcharöl ün chaunt intuna
Cha' l cour sulet ho inspirò.
Inlumineda ais la riva,
10 E vita 'lo sco vi pel di,
Las villas brillan d' glüsch zuond viva,
Barchettas vaun da vih in vih.
Lo traunter rösas as fo via
Sco üna serp ün cler ovel,
15 E l' ajer rich ais d' armonia,
E transparent il blouv del tschel
[p. 22] Da quaunta pumpa Dieu dotaiva
E quaistas rivas quaist pajais!
Con l' art natüra s' adornaiva
20 Ün paradis fand co palais.
O quauntas villas, o grandezza!
O quaunts tesoris mantunòs!
O quaunta pumpa, o richezza,
Zardins da rösas profümôs.
25 Co ais tuot verd, e bell' ais Flora,
Ed in ma val: linzöl da mort!
Il vent apporta la trid' ora
Müggind nel god con trist accord!
La barcha tuocha bod la spuonda,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 242 Gian Fadri Caderas … … <lb/>
25 L' oraziun ais balsam, <lb/>
Pêsch in la dolur; <lb/>
Ella dun' all' orma <lb/>
Forza e chalur. <lb/>
[p. 21] Sül lej da Como. <lb/>
Tranquil il lej. La glüna bella <lb/>
Splendur' in mez del firmamaint, <lb/>
Argenta villas, munt e sella <lb/>
E bütsch 'il limpid elemaint. <lb/>
5 Ün od' il sain dalöntsch chi duna: <lb/>
„Adieu!“ al di chi ais spirò <lb/>
Il barcharöl ün chaunt intuna <lb/>
Cha' l cour sulet ho inspirò. <lb/>
Inlumineda ais la riva, <lb/>
10 E vita 'lo sco vi pel di, <lb/>
Las villas brillan d' glüsch zuond viva, <lb/>
Barchettas vaun da vih in vih. <lb/>
Lo traunter rösas as fo via <lb/>
Sco üna serp ün cler ovel, <lb/>
15 E l' ajer rich ais d' armonia, <lb/>
E transparent il blouv del tschel <lb/>
[p. 22] Da quaunta pumpa Dieu dotaiva <lb/>
E quaistas rivas quaist pajais! <lb/>
Con l' art natüra s' adornaiva <lb/>
20 Ün paradis fand co palais. <lb/>
O quauntas villas, o grandezza! <lb/>
O quaunts tesoris mantunòs! <lb/>
O quaunta pumpa, o richezza, <lb/>
Zardins da rösas profümôs. <lb/>
25 Co ais tuot verd, e bell' ais Flora, <lb/>
Ed in ma val: linzöl da mort! <lb/>
Il vent apporta la trid' ora <lb/>
Müggind nel god con trist accord! <lb/>
La barcha tuocha bod la spuonda, </body> </text></TEI>