<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias umoristicas e populeras <lb/>
291 <lb/>
[p. 99] Ma granda füt mia surpraisa <lb/>
Cur per imprender que mister <lb/>
'M faiv' il patrun laver la maisa, <lb/>
40 Tuot sas butias our scuer, <lb/>
E … cuschiner … per ils giarzuns <lb/>
La schoppa, charn e maccaruns! <lb/>
Bain bod al fet eau ma protesta, <lb/>
Dschand nun incler quella chanzun — <lb/>
45 Sün que 'na gran laveda d' testa <lb/>
Am regalet il Sar Patrun, <lb/>
Chi 's demusset fich affrunto — <lb/>
Ed eau restet sco tschunch il cho! <lb/>
— O cher' ameda mamma mia — <lb/>
50 (Usche scrivet a ches' allur), <lb/>
— Tieu figl soffr' üna malattia, <lb/>
La quel' al dir da quaist dottur, <lb/>
Seriusa zuond pudess a fer <lb/>
Scha l' ajer spert nun poss müder. <lb/>
55 Poch ziev' al patrun üna charta <lb/>
Spedit ma mamma cun danêr, <lb/>
E l' uorden cha sieu figl as parta, … <lb/>
As rechattand in grand pissêr. — <lb/>
— Ed in sês dis nella valleda <lb/>
60 Füt eau darcho, dal EN bagneda! <lb/>
[p. 100] Davent svolet la malattia <lb/>
In respirand l' ajer grischun, <lb/>
Da stüdis e pastizzeria <lb/>
Nun füt nemain pü la questiun <lb/>
65 E banduner noss' Engiadina <lb/>
Pü n' um laschet mia mammina! <lb/>
Cur l' eted poi füt arriveda <lb/>
AM fet ma mamma marider, <lb/>
E' m procuret üna fitteda <lb/>
70 Chi' m do da vivr' e da manger; <lb/>
— Tuot combino füt dalla mamma <lb/>
E dal padrin Giunker Landamma! — <lb/>
19* </body> </text></TEI>