72
Gian Travers
scha cun ün nun yst cuntaint,
schi prain plü cun tieu talaint.
Ilg Filg Pertz 31.
O Lasia, chi ist bain bela!
1050 eau me mun craych y, chia tü füs aquela,
meis cour uia a te ais huschy inuido,
la tia mur m' ho zuond incraso,
teis custüms et arduonts mauns,
buochiætta cuoaschna et dains sauns,
1055 mia uita haun lio.
via a te nun ais ünguotta smanchio,
[f. 20a] chie wuost tü amur chier?
A amia pusauntza ad uœlg eau cuntanter,
Woust dichats, curunas u argynt?
1060 schi ls daiast hauair, scha füs bain tschint.
La Marusa 6.
A quella chiadaina m' metta aint a culütz,
All ais vschi bella alg mieu narütz,
Da quella guisas aqui ün sen faun,
Do la no huossa amaun, amaun!
Alg Filg Pertz 32.
1065 aque chi ais mieu, he tieu, te' lla in nom da dieu!
tü mieu thesori, tieu pledt eis bain wullieu,
Aque chie te plescha, nun dain ünguotta schiuir,
eau t' uœlg tau[au]nt bain, chie eau nun lg puos dir,
co tieu cour incunter me saia dricko,
1070 wules eau sauair cun gro;
per che tuot mieu cour cun granda fe
ais aranto uia te.
La Marusa 7.
Sche eau nun des, scho me êm wes,
Murir plü bot, chi eau wules,
1075 ne hor ne argient mais huschy chier,
chi ün hoter wules prender et te banduner;
sulamaint uia te sto la mia brama,
sto a witen cun me uiua chiamina.
Alg Famailg.
Jtzen aint, alg ais tuot pardert,
1080 gugein uoassa amur dschess e da tschert.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 72 <lb/>
Gian Travers <lb/>
scha cun ün nun yst cuntaint, <lb/>
schi prain plü cun tieu talaint. <lb/>
Ilg Filg Pertz 31. <lb/>
O Lasia, chi ist bain bela! <lb/>
1050 eau me mun craych y, chia tü füs aquela, <lb/>
meis cour uia a te ais huschy inuido, <lb/>
la tia mur m' ho zuond incraso, <lb/>
teis custüms et arduonts mauns, <lb/>
buochiætta cuoaschna et dains sauns, <lb/>
1055 mia uita haun lio. <lb/>
via a te nun ais ünguotta smanchio, <lb/>
[f. 20a] chie wuost tü amur chier? <lb/>
A amia pusauntza ad uœlg eau cuntanter, <lb/>
Woust dichats, curunas u argynt? <lb/>
1060 schi ls daiast hauair, scha füs bain tschint. <lb/>
La Marusa 6. <lb/>
A quella chiadaina m' metta aint a culütz, <lb/>
All ais vschi bella alg mieu narütz, <lb/>
Da quella guisas aqui ün sen faun, <lb/>
Do la no huossa amaun, amaun! <lb/>
Alg Filg Pertz 32. <lb/>
1065 aque chi ais mieu, he tieu, te' lla in nom da dieu! <lb/>
tü mieu thesori, tieu pledt eis bain wullieu, <lb/>
Aque chie te plescha, nun dain ünguotta schiuir, <lb/>
eau t' uœlg tau[au]nt bain, chie eau nun lg puos dir, <lb/>
co tieu cour incunter me saia dricko, <lb/>
1070 wules eau sauair cun gro; <lb/>
per che tuot mieu cour cun granda fe <lb/>
ais aranto uia te. <lb/>
La Marusa 7. <lb/>
Sche eau nun des, scho me êm wes, <lb/>
Murir plü bot, chi eau wules, <lb/>
1075 ne hor ne argient mais huschy chier, <lb/>
chi ün hoter wules prender et te banduner; <lb/>
sulamaint uia te sto la mia brama, <lb/>
sto a witen cun me uiua chiamina. <lb/>
Alg Famailg. <lb/>
Jtzen aint, alg ais tuot pardert, <lb/>
1080 gugein uoassa amur dschess e da tschert. </body> </text></TEI>