456
IOANNES PLANTA.
Vn cvort nvzaivel e bsognius Cathechismus tres Ioannem Plantam, Squitschô in
Puschlæf, tres Cornelium, et Anthonium Landuolphs. 1582.
[p. 3] ALG NOEBBEL, SABBI,
valurus, & hūdro Cumœen d' Egnadina
… Zura, auuoira Ioannes Planta
da Samedan minister da la Baselgia
5 da Iesu Christi, da dieu Pædar gratzchia,
… pesch, misericorgia, & piglier
tiers in sia cugnioschyntscha, tres
nuos spandredar, & Segnier
Iesum Christum,
10 Amen.
SCha me la vaira fe ais steda persequiteda, scha me la baselgia
da Christi ais steda durmanteda, scha me ho fat bsœng brichia dick à
la giuuentüna, ma eir à la vilgdüna, da cugnioschar Dieu, scha me ais
sto maungiel da saluer buna regla in la Baselgia christiauna, cun bun
15 custüms, Nœbbels, sabbis, & hundros S' gniuors, schi ais huossa ilg
tymp. Parche nus vezain, cū quanta tyrãnia, la varded da nuos
segnier & saluedar Iesu Christi in seis fideils vegnia pasciuneda: nus
cuntschain [p. 4] cun quaunta negligētia, paiurezza, è liutschdet, chia
la Baselgia da Christi aint ilg p' chio sto agiaschanteda: Et ais cupetz
20 appalais, quaunta pochia cugnioscyntscha, raspet è reuerētia da Dieu,
è da sieu. S. plæd, saia intraunter l'g pœuel arischeda. Et aquaist,
chi ais l'g dobbal da plauntschar, cun quaunt poig stüdi è diligētia,
chi la giuuentüna, ils artichiels da nuossa cretta, cun sauair & inclijr
l'g Bab nuos, la cradinscha, l's dysch cummandamaints, bun custums,
25 & vaira temma da Dieu, vegnia infurmeda, chi nun vaia? Schi in tal
mœd, chia nus nun n's pudain dubitter, chia las prophetias, chi haun
ourauaunt da quaist dauous priuulus tymps prophetizo, saian auaunt
maun. Par l'g quel la diuina vandetta, cun diminchia sort perchias via
nus s' ho alchuin tymps manifesteda, saia in sguardins ù guerras, saia
30 in chalastrias, ù fams, saia in malatias ù flagels, ne eis aunchia abunieda
[p. 5] schi ais priual grand innua chia nus, tres tal vischdöz nuns
aschdaschdain, in gratzchia dalg Segniar cun vaira fidaunza tres Iesum
Christum n's büttain nuos dapurtamaint proceder, custüms, taunt giuuens,
cho vylgs, seguond l'g pled Dieu reformain, chia Dieu vegnia à stēdar
35 oura sieu bastun, cun l'g quæl ch' el n's batta, metta in fraschellas,
s' cho l' ho eir fatt cun sieu egien pœuel da Israel. L'g quæl tuot par
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 456 <lb/>
IOANNES PLANTA. <lb/>
Vn cvort nvzaivel e bsognius Cathechismus tres Ioannem Plantam, Squitschô in <lb/>
Puschlæf, tres Cornelium, et Anthonium Landuolphs. 1582. <lb/>
[p. 3] ALG NOEBBEL, SABBI, <lb/>
valurus, & hūdro Cumœen d' Egnadina <lb/>
… Zura, auuoira Ioannes Planta <lb/>
da Samedan minister da la Baselgia <lb/>
5 da Iesu Christi, da dieu Pædar gratzchia, <lb/>
… pesch, misericorgia, & piglier <lb/>
tiers in sia cugnioschyntscha, tres <lb/>
nuos spandredar, & Segnier <lb/>
Iesum Christum, <lb/>
10 Amen. <lb/>
SCha me la vaira fe ais steda persequiteda, scha me la baselgia <lb/>
da Christi ais steda durmanteda, scha me ho fat bsœng brichia dick à <lb/>
la giuuentüna, ma eir à la vilgdüna, da cugnioschar Dieu, scha me ais <lb/>
sto maungiel da saluer buna regla in la Baselgia christiauna, cun bun <lb/>
15 custüms, Nœbbels, sabbis, & hundros S' gniuors, schi ais huossa ilg <lb/>
tymp. Parche nus vezain, cū quanta tyrãnia, la varded da nuos <lb/>
segnier & saluedar Iesu Christi in seis fideils vegnia pasciuneda: nus <lb/>
cuntschain [p. 4] cun quaunta negligētia, paiurezza, è liutschdet, chia <lb/>
la Baselgia da Christi aint ilg p' chio sto agiaschanteda: Et ais cupetz <lb/>
20 appalais, quaunta pochia cugnioscyntscha, raspet è reuerētia da Dieu, <lb/>
è da sieu. S. plæd, saia intraunter l'g pœuel arischeda. Et aquaist, <lb/>
chi ais l'g dobbal da plauntschar, cun quaunt poig stüdi è diligētia, <lb/>
chi la giuuentüna, ils artichiels da nuossa cretta, cun sauair & inclijr <lb/>
l'g Bab nuos, la cradinscha, l's dysch cummandamaints, bun custums, <lb/>
25 & vaira temma da Dieu, vegnia infurmeda, chi nun vaia? Schi in tal <lb/>
mœd, chia nus nun n's pudain dubitter, chia las prophetias, chi haun <lb/>
ourauaunt da quaist dauous priuulus tymps prophetizo, saian auaunt <lb/>
maun. Par l'g quel la diuina vandetta, cun diminchia sort perchias via <lb/>
nus s' ho alchuin tymps manifesteda, saia in sguardins ù guerras, saia <lb/>
30 in chalastrias, ù fams, saia in malatias ù flagels, ne eis aunchia abunieda <lb/>
[p. 5] schi ais priual grand innua chia nus, tres tal vischdöz nuns <lb/>
aschdaschdain, in gratzchia dalg Segniar cun vaira fidaunza tres Iesum <lb/>
Christum n's büttain nuos dapurtamaint proceder, custüms, taunt giuuens, <lb/>
cho vylgs, seguond l'g pled Dieu reformain, chia Dieu vegnia à stēdar <lb/>
35 oura sieu bastun, cun l'g quæl ch' el n's batta, metta in fraschellas, <lb/>
s' cho l' ho eir fatt cun sieu egien pœuel da Israel. L'g quæl tuot par </body> </text></TEI>