<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Histoargia dalg filg pertz 69 <lb/>
per mieu filg acolautus, <lb/>
940 po yidichier scodün prus hom, <lb/>
Jlg quel infaunt he trat sü. <lb/>
pür stou eau acusilgier tü <lb/>
A par meis dein filg de arampoargnia <lb/>
nu 'm <lb/>
chiargier, <lb/>
quel poick ho astmo am abanduner; <lb/>
945 imparo infina ch' eau mour, <lb/>
mee nun uou 'l hur da mieu cour. <lb/>
Ilg Cuslyr 18. <lb/>
Per aque nun t' he eau me cuuido sura, <lb/>
[f. 18a] pür taunt thrist lascha a la buna hura; <lb/>
chie t' agiüda taunt plauntscher a crider, <lb/>
950 huottar co chie tü pudest bain adurer? <lb/>
teis filg nun ho per que pisyr, <lb/>
sco eau t' he taunt lascho inclyr, <lb/>
ma chia se suesa nun cugniuoscha, <lb/>
A sainta la sia ingiuoscha, <lb/>
955 Nun so ne ir ne ster, <lb/>
A lura cumaintza as algurder, <lb/>
aque c' lo fatt incunter te, <lb/>
ad aprender cun courdœli, <lb/>
cura el ho ün brick apruoua, <lb/>
960 A cul tymp sabgiyntscha abratscho. <lb/>
aque stous tü teis filg insürer, <lb/>
alg ais giuuen uschel po piser, <lb/>
tiers tuotta vanitæd de natüra inclino, <lb/>
Sieua chia da giuuen in sü ho amusso, <lb/>
965 a uia a nus tuots, scha nus füssans aunchia taunts, <lb/>
da noas bab et a da nus infauns, <lb/>
sains uylgs, giuuens, homens u dunauns; <lb/>
Jngün da quella maclua nun po lauer els mauns, <lb/>
in pchios concepieus et nasieus yschen nus, <lb/>
970 per tæl aise parchandieu cun nus, <lb/>
scha Dieu cun nus grachia nun uuol cumparir, <lb/>
Ad a sia masricoardgia lascher gnir; <lb/>
chia nus dals pchios hegians arüfle[n]tschaa, <lb/>
quels hauains fatt zainza prudyncha, <lb/>
975 alura uain el la misericordgia <lb/>
ans amuser, zieuua chi ho dit la buochia sia, <lb/>
tauntas uotas chi lg pchedar ls pchios laedt sun, <lb/>
[f. 18b] Achiattal tiers me pardun. <lb/>
par tel plargie t' alguoarda da que trat, </body> </text></TEI>