Pleds et uratiuns
479
d' schantils trats sco nus hauain uais chia lg eis d' uãto & chia n's
ais sto spoart auaūt. Vulainsē aruer supra aquel fatg lg omniputaint
Dieu chi s' ho imprasto dalg bain, chia el s' uoeglia der da bain in
meilg chia uus hegias par uus et p chi uus distribuis gugend. L'g
5 uulainsé eir aruer, chia el n's uoeglia sucuorrer in aquaist tēps stretts
et in aquaista chialastria & ns uoeglia der tēps largs & abūdaūts acio
chia nus lg poassens seruir lg luder & lg glorifichiaer. Vulainsē alhura
nus aruer uus ourauaūt sur anūnos signuors chia uus ns uoeglias hauair
p schius schia nus s' heschē stos aūz ünpo greif gests, p che nus
10 uairamaing nü aggiauöeschaiuē chia uus s' desses taūta fadia & matesses
ün tel cuost per nus, p che nus [fol. 14v] nū eirã brichia gnieus &
cōparieus aqa sun uoas inuid, pchia uus n's fadschesses sco disch lg
Tudaisch Banchetierē, dimpse solū p ns alagrer cū uus insemel da la
mustaed da noass Sr. spus & sia hūdraiuula duōna spusa, & et haues
15 auōda schüso ünpo d' ün züch d' uin, paū è chiaschoel sainza fer üna
tel dispensatiū dalg uöes incūter aque chia nus aggragaiuē.
Huosssa hauiand uus fatt à uoass hunur, & uulieu amuser uoassa
buna affectiū uia à da nus, mu schi nū pudiand nus huossa aquia
s' arēder p otra uia co singrazchiaer, schi uulainsē a' ruer alg omniputaint
20 … Dieu chial uoeglia el arender p nus & s' uoeglia recūpēser benedind
… uoass matrimuni cū taunta plü benedischiun.
Per lg 4) sopra l' arcumandaschū: guarda sü zura, et di in lg
madē moed chi sto scrit in lg ingrazchiamaint chi fo ls iuidos à
noazes … dauart l' arcumandaschū uia alg spus et a' la spusa.
25 [fol. 15r] Vn professiun da dumander üna spusa.
Nöbals sabis anumnos schdün in sieu gro da dignited aquaista
Hundraiula amiauntza & cumpagnia s' faun befgnaunt cun ün amiaiuel
Salüd et uulantus saruetzan et salegran as uair tuots saun et da buna
tscheira, dalg arest mfaune me taunt scho lg' plü impresus mürafglios
30 che siant aquia araspos. N' cun üna hundraiula braieda amiauntza et
parantella p la prouedar et congratuler üna fortza eir p expidir fatschendas
… las quellas ptegnian alur cumidited schi ls sumgiese fortza
da strauni et haun fortza eir ligitma causa da slaser sumgier da strauni
siant nus aquia araspos p n's alagrer insemel che nus [fol. 15v] gnisen
35 uschea ün grant ardimaint ans strauier et n's der in paig nun sauains
in che part metar & cun tuot chi eis nos agiüschamaint da sauair
da uus ache fer uache tschiarchier uus esches aquia uschea ala improuista.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pleds et uratiuns <lb/>
479 <lb/>
d' schantils trats sco nus hauain uais chia lg eis d' uãto & chia n's <lb/>
ais sto spoart auaūt. Vulainsē aruer supra aquel fatg lg omniputaint <lb/>
Dieu chi s' ho imprasto dalg bain, chia el s' uoeglia der da bain in <lb/>
meilg chia uus hegias par uus et p chi uus distribuis gugend. L'g <lb/>
5 uulainsé eir aruer, chia el n's uoeglia sucuorrer in aquaist tēps stretts <lb/>
et in aquaista chialastria & ns uoeglia der tēps largs & abūdaūts acio <lb/>
chia nus lg poassens seruir lg luder & lg glorifichiaer. Vulainsē alhura <lb/>
nus aruer uus ourauaūt sur anūnos signuors chia uus ns uoeglias hauair <lb/>
p schius schia nus s' heschē stos aūz ünpo greif gests, p che nus <lb/>
10 uairamaing nü aggiauöeschaiuē chia uus s' desses taūta fadia & matesses <lb/>
ün tel cuost per nus, p che nus [fol. 14v] nū eirã brichia gnieus & <lb/>
cōparieus aqa sun uoas inuid, pchia uus n's fadschesses sco disch lg <lb/>
Tudaisch Banchetierē, dimpse solū p ns alagrer cū uus insemel da la <lb/>
mustaed da noass Sr. spus & sia hūdraiuula duōna spusa, & et haues <lb/>
15 auōda schüso ünpo d' ün züch d' uin, paū è chiaschoel sainza fer üna <lb/>
tel dispensatiū dalg uöes incūter aque chia nus aggragaiuē. <lb/>
Huosssa hauiand uus fatt à uoass hunur, & uulieu amuser uoassa <lb/>
buna affectiū uia à da nus, mu schi nū pudiand nus huossa aquia <lb/>
s' arēder p otra uia co singrazchiaer, schi uulainsē a' ruer alg omniputaint <lb/>
20 … Dieu chial uoeglia el arender p nus & s' uoeglia recūpēser benedind <lb/>
… uoass matrimuni cū taunta plü benedischiun. <lb/>
Per lg 4) sopra l' arcumandaschū: guarda sü zura, et di in lg <lb/>
madē moed chi sto scrit in lg ingrazchiamaint chi fo ls iuidos à <lb/>
noazes … dauart l' arcumandaschū uia alg spus et a' la spusa. <lb/>
25 [fol. 15r] Vn professiun da dumander üna spusa. <lb/>
Nöbals sabis anumnos schdün in sieu gro da dignited aquaista <lb/>
Hundraiula amiauntza & cumpagnia s' faun befgnaunt cun ün amiaiuel <lb/>
Salüd et uulantus saruetzan et salegran as uair tuots saun et da buna <lb/>
tscheira, dalg arest mfaune me taunt scho lg' plü impresus mürafglios <lb/>
30 che siant aquia araspos. N' cun üna hundraiula braieda amiauntza et <lb/>
parantella p la prouedar et congratuler üna fortza eir p expidir fatschendas <lb/>
… las quellas ptegnian alur cumidited schi ls sumgiese fortza <lb/>
da strauni et haun fortza eir ligitma causa da slaser sumgier da strauni <lb/>
siant nus aquia araspos p n's alagrer insemel che nus [fol. 15v] gnisen <lb/>
35 uschea ün grant ardimaint ans strauier et n's der in paig nun sauains <lb/>
in che part metar & cun tuot chi eis nos agiüschamaint da sauair <lb/>
da uus ache fer uache tschiarchier uus esches aquia uschea ala improuista. <lb/>
… </body> </text></TEI>