<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pleds et uratiuns <lb/>
475 <lb/>
qualchiosa, chia nus ns acchiattain ublios, e' ualains esser promps <lb/>
aruains eir chia uus ns hegias p arcūmandos, e' tegnes in lg īnūber <lb/>
da voass bunns amichs, sco uus havais fatt p lg passo. E sur tuott <lb/>
us uulains arcumandaer a' noass bab caelestiael, ch' el ns cussalva in <lb/>
5 sia grazchia, e' ns gvida cū sieu Sench Spiert, nus vivã suainter seis <lb/>
cūmandamaints, et in uairia chiaritaed traunter paer e' dsieva quaista <lb/>
misra vitta, ns detta la vitta aeterna traes Jesū Christū. Amē. <lb/>
Ingrazchamaint sün üna sepultüra. <lb/>
Nöebbels, sabbis hundraivels sgniuors, haviand plaschieu alg omniputaint <lb/>
10 … Dieu, dalg quel vain la vitta e la moart, da clamer noass <lb/>
bab u' mãma, u' fraer etc. da quista uall dalas larmas, schi eschans <lb/>
bain arastos cū dulur e' maungel, impero dessens havair patientia da <lb/>
que chia Dieu uoul e' cūbain nus lg havessē hagieu gugend plü löeng <lb/>
tiers nus, schi ns cuntentains impero da que chia Dieu ho urdano, et <lb/>
15 dschains cū Job insēmel, da [fol. 9r] co chia ho plaschieu alg Segner, <lb/>
uscheia aise dvanto, saia ludo lg nō dalg segner: In lg areist haviant <lb/>
uscheia plaschieu a' Dieu, schi s' ingrazchains uus suranūnos Signuors, <lb/>
noass Signiuors, amichs, e' paraints, p la būna amititia, amur, e' chiaritaed <lb/>
… uus havais hagieu cū lg barmöer noass bab, u' mãma, u' fraer, <lb/>
20 taunt chel eira in vitta et in speciel p voassa curtaschia et hunur ad <lb/>
el spoarta in lg accūpagnaer a' la sepultüra, innua nus pudessen quel <lb/>
benefici pmeriter, schi ns spurdschains saimp volūtus plü gugend in <lb/>
algrezchia co in tristezza, impero que chia Dieu uoul, ais tuott böen, <lb/>
uulains eir aruer la bainuuglenscha uus havais agieu cū lg barmöer, <lb/>
25 uus la cusalvas cun seis hartevals, schi uulains eir nus faer a noassa <lb/>
pusaūza, que chi ns tuochia: Vnna zoppa alhura chi s' ais spuorta, <lb/>
insēmel cū un Züch d' vin, aruains chieramaing uns piglias in bunna <lb/>
part, aunchia chia füs sto in chaesa, qualchiosa melg, impero schi ho <lb/>
la dulur p la moart dalg barmöer impedieu, chia nū s' ho savieu apinaer. <lb/>
30 Dieu detta una leida Arasüstaunza a' ditt nos bab barmöer et a nus <lb/>
tuots una leida bunna finn. <lb/>
[fol. 9v] Raspuoasta dals ividos. <lb/>
Nöebbels, hundraiuels, e' sabbis signuors, buns amichs, e' paraints: <lb/>
A' nus ns ho incraschieu dalla moart da uoass hundraivel Bab u' mãma, <lb/>
35 u' fraer barmöer, noass chier amich e' paraint, e' lg havessã gugend <lb/>
cuvieu aunchia plü löeng la vitta, scha havess sumgio a' noass bantudaiuel <lb/>
… Dieu, impero el so tuott aque chi ais p lg melg, quel dessans <lb/>
ludaer et ingrazchaer p tuott aque ch' el fo cū nus, p che tuott ais </body> </text></TEI>