476 Pleds et uratiuns
bain fatt. Lg barmöer quel ho via la melgdra part, et ho fatt ün
bun chiãmi, lascho eir davous ün bun nō, schiabain el a' uus ho lascho
incraschantüna e' maungel. Dieu s' cufoarta uus et tuotts scufurtos,
quel chi ais bab dalas vaidguas, et dals orphans, vain eir ad havair
5 chiúra d' uus, havais eir dalg bain da pudair viver ad hunur. Sün
voass ingrazchiamaint dschains, chia schia nus cū lg barmöer havains hagieu
amicitia, e' familiaritaed, schi eschens stos culpaunts dalg faer, pche
nus havain agieu lg cūterchiãmi in la sia sepultüra schia nus lg havain
spüert hunur, schi [fol. 10r] lg havains fatt gugend, et eschã eir stos
10 ublios, p amur dalg cūmandamaint da Dieu, et dala chiaritaed, alhura
eir p amur dalla micitia nus havain hagieu in vitta dalg barmöer cū
el, e' p chia in la sepultura, et noatzza s' cugniuoschē ls amichs, eschens
gnieus gugend ad aquaista sepultura p ns faer cugniuoscher amichs,
e' scha bain la moart ho spartieu lg barmöer our da nus, schi nū
15 uulains impero chia l' amicitia noassa saia spartida our da wus, seis
hartevals, et ns proferins quella da cussalver eir cū wus eladampchier
da bein in melg, aruuand uus fatschas lg medē cū nus. Davart lg
attrattaimaint dalg past, nū ais bsoeng d' ungiuna schküsa, nus ns
acuntantain bain, et ais sto dickauuonda. Dieu s' benedescha uoassa
20 chaesa, da bain in melg, e' s' ingrazchains da cour. Dieu detta alg
barmöer, üna leida arasüstaunza, et a' nus tuotts üna buna fing, traes
Jesū Christū noass Salvedar. Amen.
1) Nota chia lg tittel da Nöebbels et Nöebblas nū s' dess adruaer
oter co innua chia lg ais tael soart d' glieud. Alhura nū s' dessã eir
25 amanzuner dunnauns et giuvintschellas [fol. 10v] oter co innua chia sū
in qual raspaeda.
2) In ls battaissems stouva un guardaer, scha lg ais filgs, u' figlias,
e' lo zieva manzunaer. Eir guardaer, scha un fo lg pled p se, u' p
oters, et allo zieva adrizaer lg aradschunamaint.
30 3) In las sepultüras guarder eir in che gro dalg paranto chia lg
5 moart saia, et allo zieva fer lg nō.
Nota chia las noatzzas ls iuidos paū eir raspuonder
uscheia p dir plü amplamaing.
Hauiand nus aquia üna hundraiula cūpagnia huossa inclet lg ingrazchiamaint
35 … et la schüsa la quela chia uus, Noebels, Sabis, prudaints,
hots, et fick inauaūt hundraiuels Signuors hauaisē fatt uia à da nus
a nōma da noass Sr. spus et sia hundraiula duōnna spusa, sco eir a
nōma da d' üna hundraila amiaunza tuotta da d' üna et eir da l' ottra
uart. Schi uulainsen [fol. 11r] eir nus incunterchiami, hauiand arfschieu
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 476 Pleds et uratiuns <lb/>
bain fatt. Lg barmöer quel ho via la melgdra part, et ho fatt ün <lb/>
bun chiãmi, lascho eir davous ün bun nō, schiabain el a' uus ho lascho <lb/>
incraschantüna e' maungel. Dieu s' cufoarta uus et tuotts scufurtos, <lb/>
quel chi ais bab dalas vaidguas, et dals orphans, vain eir ad havair <lb/>
5 chiúra d' uus, havais eir dalg bain da pudair viver ad hunur. Sün <lb/>
voass ingrazchiamaint dschains, chia schia nus cū lg barmöer havains hagieu <lb/>
amicitia, e' familiaritaed, schi eschens stos culpaunts dalg faer, pche <lb/>
nus havain agieu lg cūterchiãmi in la sia sepultüra schia nus lg havain <lb/>
spüert hunur, schi [fol. 10r] lg havains fatt gugend, et eschã eir stos <lb/>
10 ublios, p amur dalg cūmandamaint da Dieu, et dala chiaritaed, alhura <lb/>
eir p amur dalla micitia nus havain hagieu in vitta dalg barmöer cū <lb/>
el, e' p chia in la sepultura, et noatzza s' cugniuoschē ls amichs, eschens <lb/>
gnieus gugend ad aquaista sepultura p ns faer cugniuoscher amichs, <lb/>
e' scha bain la moart ho spartieu lg barmöer our da nus, schi nū <lb/>
15 uulains impero chia l' amicitia noassa saia spartida our da wus, seis <lb/>
hartevals, et ns proferins quella da cussalver eir cū wus eladampchier <lb/>
da bein in melg, aruuand uus fatschas lg medē cū nus. Davart lg <lb/>
attrattaimaint dalg past, nū ais bsoeng d' ungiuna schküsa, nus ns <lb/>
acuntantain bain, et ais sto dickauuonda. Dieu s' benedescha uoassa <lb/>
20 chaesa, da bain in melg, e' s' ingrazchains da cour. Dieu detta alg <lb/>
barmöer, üna leida arasüstaunza, et a' nus tuotts üna buna fing, traes <lb/>
Jesū Christū noass Salvedar. Amen. <lb/>
1) Nota chia lg tittel da Nöebbels et Nöebblas nū s' dess adruaer <lb/>
oter co innua chia lg ais tael soart d' glieud. Alhura nū s' dessã eir <lb/>
25 amanzuner dunnauns et giuvintschellas [fol. 10v] oter co innua chia sū <lb/>
in qual raspaeda. <lb/>
2) In ls battaissems stouva un guardaer, scha lg ais filgs, u' figlias, <lb/>
e' lo zieva manzunaer. Eir guardaer, scha un fo lg pled p se, u' p <lb/>
oters, et allo zieva adrizaer lg aradschunamaint. <lb/>
30 3) In las sepultüras guarder eir in che gro dalg paranto chia lg <lb/>
5 moart saia, et allo zieva fer lg nō. <lb/>
Nota chia las noatzzas ls iuidos paū eir raspuonder <lb/>
uscheia p dir plü amplamaing. <lb/>
Hauiand nus aquia üna hundraiula cūpagnia huossa inclet lg ingrazchiamaint <lb/>
35 … et la schüsa la quela chia uus, Noebels, Sabis, prudaints, <lb/>
hots, et fick inauaūt hundraiuels Signuors hauaisē fatt uia à da nus <lb/>
a nōma da noass Sr. spus et sia hundraiula duōnna spusa, sco eir a <lb/>
nōma da d' üna hundraila amiaunza tuotta da d' üna et eir da l' ottra <lb/>
uart. Schi uulainsen [fol. 11r] eir nus incunterchiami, hauiand arfschieu </body> </text></TEI>