<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pleds et uratiuns <lb/>
473 <lb/>
Siand alhura gnieus in voassa hundraiula chaesa, schi ns havais in lg <lb/>
prüm arfschieus cū aque chi ais lg principel, cū bella tscheira, e' cū <lb/>
buna uöglia, e' tiers aque cū buna spaisa, e' būna bauranda, cū buns <lb/>
trats e' beneficis, e' schia fallo füs, schi füsse plü bod fallo cū supfluitaed, <lb/>
5 … co cū manchiamaint, p taunt nū eire ingiün bsöeng dalla <lb/>
schiüsa uus havais fatt, nus cūtschain chia tuot aque ais gnieu d' una <lb/>
bunna fūtauna que ais d' una bunna affectiū dalg cour via nus, et in <lb/>
aque möed arfschains eir nus, cū aruaer Dieu chi s' benedeschia da bain <lb/>
in meilg, [f. 6v] uus hegias par uus, et p chi uus dais gugend, et <lb/>
10 singrazchains grandamaing. Sülg davous taunt sco ptain via voassa <lb/>
arcūmandaschun via nus, dschains chia in lg prüm ns uulains arcūmandaer <lb/>
… a' Dieu chi ais bab da tuotts, alhura noass Sr. spus, e' sia <lb/>
D. spusa sun psūnas d' intallet, p grazchia da Dieu, chi saū bain <lb/>
s' aredscher, e' schia qualchiosa manches, schi haūne una hundraiula <lb/>
15 amiaunza da l' una, et da l' otra vart, chi paun arafaer, impero schia <lb/>
nus pudessē qual chiosa p els, schi ns ufferins prōps et paragios, et <lb/>
aruains uus ns cūmandas, schi nū uulains essar dich amichs dalla maisa, <lb/>
ma eir in iminchia otra occasiū, inua noasses foarzas s' astendan, ns <lb/>
arcūmandains eir nus via uus, uus ns' tegnes saimp in löe da buns <lb/>
20 amichs, sco uus havais fatt p lg passo. Dieu ns benedescha tuotts, <lb/>
ns cussalva in sia grazchia, e' dsieva quaista misra vitta ns detta la <lb/>
vitta aeterna traes J. C. Amē. <lb/>
[f. 7r] In Grazchiamaint sün ün Battaisem. <lb/>
Nöebbels, Sabbis hundraivels sgniuors, sabgias hundraiulas Dunnauns, <lb/>
25 e' giuvintschellas. Haviand sumgio a' noass bantudaiuel Dieu noass <lb/>
bab caelestiael, da der algrezchia a' noass Sr. cumper et a' sia hundraiula <lb/>
massera D. nossa D. cūmaer, d' un bel filg, schi p lg prüm lodãne, <lb/>
et ingrazchian Dieu, p sieu dunn, et benefici ch' el ls ho fatt, alhura <lb/>
haune uulieu quel lur infaunt, suainter lg cūmãdamaint da Dieu, faer <lb/>
30 traes lg senck battaisē artschaiuer in lg inumber dals infaunts et <lb/>
dala baselgia da Dieu, et allo tiers adruos uus p christiaunas pdüttas <lb/>
et da que applaschair sün lur ivid, chia uus ls havais fatt, a gnir et <lb/>
lascher uoassas fatschendas sur una vart, s' ingrazchiane taunt sco ingrazcher <lb/>
… s' po, inua chia els pudessē que benefici in generael, u' in <lb/>
35 speciael via ad iminchiū permeriter, schi s' profereschã els saimp <lb/>
prompts e' paragios. In lg areist siand uus arivos in lur hundraiula <lb/>
chaesa, schi s' percugniuoscha noass sr. cūper, chel havess bsügno <lb/>
s' artschaiver cū megliar attrattamaint, da spaissa, et da bauranda, sco <lb/>
uus fusses bain stos meritauns. impertscho el arouua una schlechta </body> </text></TEI>