472 Pleds et uratiuns
… curdiaelmaing chia uus, haviand lasscho uoasses fattschendas
sur una vart, ls havais fatt applaschair, e siand ividos havais, cū
uoassa praeschentschia hundro lur noatzza inua els pudessē s' arender
que benefici, schi s' spoardschane uolūt'. In lg araist siand uus gnieus
5 in lur chaesa, schi s' percugniuoschane che els s' havessã bsügno
artschaiver cū megliar attrattamaint, da spaisa, e' bauranda, cho que
chi ais dvanto, e' sco uus havessas eir maritto, e' s' uöeglian aruuer
uus piglias la būna vöeglia p ls fatts cuschidras la chaesa nouva,
suainter lg cumoen prouervi, chi nū porta nū trova, alhura lg paiais
10 strett, la facultaed e' lg savair brichia grand, els s' haun, sco būs
amichs d' chiaesa uus aeschas, uus vegnes tuot a' piglier in buna part
et guarder plü sün lg cour cū lg quel chi s' ais spürt, co sün aque
chi es ais spiiert, p, aque haune eir agieu baldezza via a' uus. Sülg
davous uöegliane aruver uus hundraivels signiuors, noass Sr. spus e' sia
15 duōna spusa, uus ls hegias p arcūmandos, cū voass agiüd e' cusailg.
Schi uögliane saimp s' lascher achiatter infaunts d' obedientia, rouvan
eir aque [f. 5v] chi ais manchianto cū lg manger, uus arafatschas cū
üna zena d' vin, lg quel s' vain do gugentt, e' stettas legiars. Dieu
detta benedischiū a' scodün, et ns detta sieu spiert da viver in sia
20 tēma, e' dsieva quaista vitta vairas Noazzas celestiaelas traes Jesū C.
Amē.
Raspuoasta da quels chi sū stos ividos a' noazzas.
Nöebbels, sabbis hundraivels sgnuors, quaista hūdraiula cūpagnia
ho inclett l'g ingrazchiamaint et aradschunamaint uus havais fatt, et
25 uulains cuortamaing araspuonder p nū parair scunschaints dals beneficis
da uus arfschieus. In lg prüm ns alagrains da l' algrezchia e' mustaed
da noass Sr. sps. e' sia hundraiula D. spusa, cū uus insēmel, aruand
noass segner chi ls ho mnos insēmel chi ls benedeschia, chia vivã
lūgiamaing in sēmel in sia tēma e' uaira algrezchia spirituaela. In lg
30 areist havais fatt innandret et da sabbi a' fer publichier voass matrimuni
… avaunt una Christiauna baselgia, et allo lg fer cūfirmaer, in que
alhura uus ns [f. 6r] havais ividos … p Christiaunas pdüttas da quel
fatt, e perticipevals da voassa algrezchia et hundraiula noazza, ns ingrazchiand
… nus saiē cūparieus, dschains chia nū eis bsöeng d' ingrazchiamaint,
35 … nus s' ingrazchain uus da cour, chia siand uus havessas
pudieu prendar oters, ns haviand tscharnieus our d' otra glieud, havais
clamo nus p ls voass speciaels amichs, et eir nus p ns amuser taels.
(suainter lg cumöen provervi chi disch, chia a' la noazza, et a' la
foassa s' cugniuoschē ls amichs) eschans gnieus, e cūparie'. gugend.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 472 Pleds et uratiuns <lb/>
… curdiaelmaing chia uus, haviand lasscho uoasses fattschendas <lb/>
sur una vart, ls havais fatt applaschair, e siand ividos havais, cū <lb/>
uoassa praeschentschia hundro lur noatzza inua els pudessē s' arender <lb/>
que benefici, schi s' spoardschane uolūt'. In lg araist siand uus gnieus <lb/>
5 in lur chaesa, schi s' percugniuoschane che els s' havessã bsügno <lb/>
artschaiver cū megliar attrattamaint, da spaisa, e' bauranda, cho que <lb/>
chi ais dvanto, e' sco uus havessas eir maritto, e' s' uöeglian aruuer <lb/>
uus piglias la būna vöeglia p ls fatts cuschidras la chaesa nouva, <lb/>
suainter lg cumoen prouervi, chi nū porta nū trova, alhura lg paiais <lb/>
10 strett, la facultaed e' lg savair brichia grand, els s' haun, sco būs <lb/>
amichs d' chiaesa uus aeschas, uus vegnes tuot a' piglier in buna part <lb/>
et guarder plü sün lg cour cū lg quel chi s' ais spürt, co sün aque <lb/>
chi es ais spiiert, p, aque haune eir agieu baldezza via a' uus. Sülg <lb/>
davous uöegliane aruver uus hundraivels signiuors, noass Sr. spus e' sia <lb/>
15 duōna spusa, uus ls hegias p arcūmandos, cū voass agiüd e' cusailg. <lb/>
Schi uögliane saimp s' lascher achiatter infaunts d' obedientia, rouvan <lb/>
eir aque [f. 5v] chi ais manchianto cū lg manger, uus arafatschas cū <lb/>
üna zena d' vin, lg quel s' vain do gugentt, e' stettas legiars. Dieu <lb/>
detta benedischiū a' scodün, et ns detta sieu spiert da viver in sia <lb/>
20 tēma, e' dsieva quaista vitta vairas Noazzas celestiaelas traes Jesū C. <lb/>
Amē. <lb/>
Raspuoasta da quels chi sū stos ividos a' noazzas. <lb/>
Nöebbels, sabbis hundraivels sgnuors, quaista hūdraiula cūpagnia <lb/>
ho inclett l'g ingrazchiamaint et aradschunamaint uus havais fatt, et <lb/>
25 uulains cuortamaing araspuonder p nū parair scunschaints dals beneficis <lb/>
da uus arfschieus. In lg prüm ns alagrains da l' algrezchia e' mustaed <lb/>
da noass Sr. sps. e' sia hundraiula D. spusa, cū uus insēmel, aruand <lb/>
noass segner chi ls ho mnos insēmel chi ls benedeschia, chia vivã <lb/>
lūgiamaing in sēmel in sia tēma e' uaira algrezchia spirituaela. In lg <lb/>
30 areist havais fatt innandret et da sabbi a' fer publichier voass matrimuni <lb/>
… avaunt una Christiauna baselgia, et allo lg fer cūfirmaer, in que <lb/>
alhura uus ns [f. 6r] havais ividos … p Christiaunas pdüttas da quel <lb/>
fatt, e perticipevals da voassa algrezchia et hundraiula noazza, ns ingrazchiand <lb/>
… nus saiē cūparieus, dschains chia nū eis bsöeng d' ingrazchiamaint, <lb/>
35 … nus s' ingrazchain uus da cour, chia siand uus havessas <lb/>
pudieu prendar oters, ns haviand tscharnieus our d' otra glieud, havais <lb/>
clamo nus p ls voass speciaels amichs, et eir nus p ns amuser taels. <lb/>
(suainter lg cumöen provervi chi disch, chia a' la noazza, et a' la <lb/>
foassa s' cugniuoschē ls amichs) eschans gnieus, e cūparie'. gugend. </body> </text></TEI>