Pleds et uratiuns 471
guvernos dalla providentia da Dieu, e cuffessain chia quel uoass giuvē,
cū nō .J. saia perdschendieu da üna buna chiassa da bab et da mãma
et eir el tratt in tēma da Dieu, e' pertaunt cuschidrand nus quaistes
chiosses, schi [f. 4r] uulains cusentir a uoassa dumanda, schia uus
5 suainter lüsauntza da noassa hundraiffla terra, gnis īnauaunt cū ün bel
dū d' or et d' argiēt cuffgnaivel a' la persuna chia uus dumãdais. Per
che uus arfschais una giuffna p gratzchia da Dieu naschida da d' ün
bun bab, e d' üna būna mãma, d' una hundraiula schlatta da' l' una
vart et eir da l' otra, eir ella tratta sü in tēma da Dieu, buns custums,
10 e' bellas virtüds, e' ptaunt nū s' laschie increscher da faer ün bell dun,
haviand spraunza chia neir uus s' arüfflas, da quaista müstaed, ma
chia ditta noassa giuffna, vegna in tael moed a' s' dapurter, chia uus
hegias cuntantezza, e' scodün hunur et üttel uulains eir aruer Dieu
ch' ell detta sia benedischiun ad aquaist matrimuni, cū bū principi,
15 metz e' fing chia vivã löeng in sēmel in tēma da Dieu. Amen.
Ls amichs dalg spus.
Nöebbels, Sabbis, hundraivels sgniuors suranūnos. Nus havain inclett
… uoassa amiaiula araspoasta, e' s' ingrazchiains da cour. Taunt
sco ptain via alg dun uus dumandais, dschains chia schia giess via
20 aque, chia dun des gnir a nus, s' dand a' uus ün bun cunterchiãmi,
impero p nū arūper bunas üsaunzas, e' per nū esser scūtschaints per
lg züch d' vin, chia uus ns [f. 4v] havis spüert, schi uulains chia
noass sr. spus fatscha un dun suainter sia possibilitaed, et amaū,
aruuand Dieu chi ls detta sia gratzchia, chia poassē viver löeng,
25 e' uinturaivelmaing insemel in tēma da Dieu, et obediētia da seis cūmandamaints.
… Amen.
Ingrazchiamaint sün las noazzas a' noma
dalg spus, et dalla spusa.
Nöebbels, sabbis, hundraivels sgniuors. Noass Sr. spus e sia hundraiula
30 … D. spusa, et una hundraiula amiaūtza da l' üna e' da lotra vart,
uöegliã dir quaist; chia haviand sumgio alg omniputaint Dieu, dalg
quel tuot bain vain, da mnaer insēmel in lg staedi dalg matrimuni
noass Sr. spus in sēmel cū sia D. spusa, schi vöegliane in lg prüm
luder et ingrazchier Dieu, p sieu benefici, et lg aruer p benedischiun,
35 alura haune uulieu suainter lg cūmandamaint da Diett, e' l' üsaunza
christiauna, fer publicher lur matrimuni in la baselgia, et allo lg faer
cōfirmer, allo tiers s' haune adruos uus hundraivels suranūnos sgniuors
p christiaūas pardüttas, e' perticipevals da lur algrezchia, [f. 5r] s' ingrazchiã
31*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pleds et uratiuns 471 <lb/>
guvernos dalla providentia da Dieu, e cuffessain chia quel uoass giuvē, <lb/>
cū nō .J. saia perdschendieu da üna buna chiassa da bab et da mãma <lb/>
et eir el tratt in tēma da Dieu, e' pertaunt cuschidrand nus quaistes <lb/>
chiosses, schi [f. 4r] uulains cusentir a uoassa dumanda, schia uus <lb/>
5 suainter lüsauntza da noassa hundraiffla terra, gnis īnauaunt cū ün bel <lb/>
dū d' or et d' argiēt cuffgnaivel a' la persuna chia uus dumãdais. Per <lb/>
che uus arfschais una giuffna p gratzchia da Dieu naschida da d' ün <lb/>
bun bab, e d' üna būna mãma, d' una hundraiula schlatta da' l' una <lb/>
vart et eir da l' otra, eir ella tratta sü in tēma da Dieu, buns custums, <lb/>
10 e' bellas virtüds, e' ptaunt nū s' laschie increscher da faer ün bell dun, <lb/>
haviand spraunza chia neir uus s' arüfflas, da quaista müstaed, ma <lb/>
chia ditta noassa giuffna, vegna in tael moed a' s' dapurter, chia uus <lb/>
hegias cuntantezza, e' scodün hunur et üttel uulains eir aruer Dieu <lb/>
ch' ell detta sia benedischiun ad aquaist matrimuni, cū bū principi, <lb/>
15 metz e' fing chia vivã löeng in sēmel in tēma da Dieu. Amen. <lb/>
Ls amichs dalg spus. <lb/>
Nöebbels, Sabbis, hundraivels sgniuors suranūnos. Nus havain inclett <lb/>
… uoassa amiaiula araspoasta, e' s' ingrazchiains da cour. Taunt <lb/>
sco ptain via alg dun uus dumandais, dschains chia schia giess via <lb/>
20 aque, chia dun des gnir a nus, s' dand a' uus ün bun cunterchiãmi, <lb/>
impero p nū arūper bunas üsaunzas, e' per nū esser scūtschaints per <lb/>
lg züch d' vin, chia uus ns [f. 4v] havis spüert, schi uulains chia <lb/>
noass sr. spus fatscha un dun suainter sia possibilitaed, et amaū, <lb/>
aruuand Dieu chi ls detta sia gratzchia, chia poassē viver löeng, <lb/>
25 e' uinturaivelmaing insemel in tēma da Dieu, et obediētia da seis cūmandamaints. <lb/>
… Amen. <lb/>
Ingrazchiamaint sün las noazzas a' noma <lb/>
dalg spus, et dalla spusa. <lb/>
Nöebbels, sabbis, hundraivels sgniuors. Noass Sr. spus e sia hundraiula <lb/>
30 … D. spusa, et una hundraiula amiaūtza da l' üna e' da lotra vart, <lb/>
uöegliã dir quaist; chia haviand sumgio alg omniputaint Dieu, dalg <lb/>
quel tuot bain vain, da mnaer insēmel in lg staedi dalg matrimuni <lb/>
noass Sr. spus in sēmel cū sia D. spusa, schi vöegliane in lg prüm <lb/>
luder et ingrazchier Dieu, p sieu benefici, et lg aruer p benedischiun, <lb/>
35 alura haune uulieu suainter lg cūmandamaint da Diett, e' l' üsaunza <lb/>
christiauna, fer publicher lur matrimuni in la baselgia, et allo lg faer <lb/>
cōfirmer, allo tiers s' haune adruos uus hundraivels suranūnos sgniuors <lb/>
p christiaūas pardüttas, e' perticipevals da lur algrezchia, [f. 5r] s' ingrazchiã <lb/>
31* </body> </text></TEI>