<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 448 Historgia da Valantin et Eaglantina <lb/>
Wylg guaiteder. <lb/>
A ma wœglian foarza fer metar uia, <lb/>
schi aroua Dieu per l' oarma mïa. <lb/>
seuari. <lb/>
eau nun se, che wœglian fer, <lb/>
Lg prüm a d' wœglian fawler. <lb/>
trupin. <lb/>
1090 tscho wygnen cun ilg perusnyr, <lb/>
schilg pous fawler, tü Wrugyr. <lb/>
Siand ariuo schi disch ann Wrugyr. <lb/>
. . . eau ad wœlg aruuer <lb/>
. . . det nun wœglias azuper. . . . . . <lb/>
arazuna <lb/>
1095 . . ais eir meis neif Walantin sto tiers te <lb/>
. . . . dich a mi! <lb/>
guaiter. <lb/>
. . . . eau dumander mylgs inauaunt <lb/>
. . . . . . . . sun eau cuntaint. <lb/>
pepin. <lb/>
. . . . . dumander milgs inauaunt <lb/>
1100 . . . . . . . . . eau sü uus auaunt <lb/>
. . . . . . . . . guaiteder des fer <lb/>
. . . . . . . . . . . . dularer. <lb/>
guaiteder. <lb/>
. . . . . . . . . . . . sün me <lb/>
. . . . . . . . . . . . . mia fe <lb/>
1105 . . . . . . . . . . eau fer schgui. <lb/>
[f. 161a] pepin. <lb/>
Milonn d' eagleis, signer da Breua, <lb/>
eir tü tieu cusalg daclera. <lb/>
milon. <lb/>
Wrugyr ho bain acusglio, <lb/>
pudais eir dumander Amon. <lb/>
pepin. <lb/>
1110 eau uœlg a tuots dumander, <lb/>
Amon, eir tü tieu sen poust daclarer. <lb/>
amon. <lb/>
eir eau sun sü sen, ch' el uygnia schquarto, <lb/>
que ho el bain marito. </body> </text></TEI>