424
Historgia da Valantin et Eaglantina
Anglizia, Jane schuchiaun
285 O schi, chie eau as uœlg dir bot,
chie eau quytych, chi el füs moart,
chura la chiarta lyt hauet,
schi as bütol aint in seis lyt
et myza hura füt el tramurtieu;
290 eau craych, chi el füs spartieu.
ma cura chi el füt arturno,
schi hol el tinta et palpera plio
et ho aquaista chiarta scrit
et chie eau si la poarta bain subit.
295 Jzen et la ligie bain indret,
schi hauais sia araspoasta inclyt.
[f. 143b] huossa ligia eantina la chiarta, Jntaunt fola suner.
eanglantina, zolar.
eau he la scritüra inclyt,
pertel uaten in teis lyt,
et sün [me] nun hauair fantaschia,
300 eau uœlg cumplir la uœglia mia.
eau uœlg aquaista noat taschair,
guarda mia chiambra et nun sarer,
chie eau inzura poassa gnir
Jn mia chiambra zainza fer arimur.
Angliza, Janet schuschaun.
305 eau uœlg esser d' cumand,
dauent uœlg eau ir curand,
chia Dieu as deta uintüra
guarde uus gais ala schüra.
eanglantina, zolar.
nun hauair pisyr da que,
310 aroua Dieu per me,
huossa ziuo la fanschela et disch in se,
angliza, Janet schuschiaun:
eau nun se brichia inpiser,
chie hur da quaist fat uain a duanter.
scha alg araig saues aquaist, d' trato
dalg chiastylgr haues eau cumio,
315 eau tem, chia mia patruna uygnia as faler
et ün quel dsuantüra a culœz as trer.
scha aquaist fat alg falles,
Jn chiasty aspater nun ueles.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 424 <lb/>
Historgia da Valantin et Eaglantina <lb/>
Anglizia, Jane schuchiaun <lb/>
285 O schi, chie eau as uœlg dir bot, <lb/>
chie eau quytych, chi el füs moart, <lb/>
chura la chiarta lyt hauet, <lb/>
schi as bütol aint in seis lyt <lb/>
et myza hura füt el tramurtieu; <lb/>
290 eau craych, chi el füs spartieu. <lb/>
ma cura chi el füt arturno, <lb/>
schi hol el tinta et palpera plio <lb/>
et ho aquaista chiarta scrit <lb/>
et chie eau si la poarta bain subit. <lb/>
295 Jzen et la ligie bain indret, <lb/>
schi hauais sia araspoasta inclyt. <lb/>
[f. 143b] huossa ligia eantina la chiarta, Jntaunt fola suner. <lb/>
eanglantina, zolar. <lb/>
eau he la scritüra inclyt, <lb/>
pertel uaten in teis lyt, <lb/>
et sün [me] nun hauair fantaschia, <lb/>
300 eau uœlg cumplir la uœglia mia. <lb/>
eau uœlg aquaista noat taschair, <lb/>
guarda mia chiambra et nun sarer, <lb/>
chie eau inzura poassa gnir <lb/>
Jn mia chiambra zainza fer arimur. <lb/>
Angliza, Janet schuschaun. <lb/>
305 eau uœlg esser d' cumand, <lb/>
dauent uœlg eau ir curand, <lb/>
chia Dieu as deta uintüra <lb/>
guarde uus gais ala schüra. <lb/>
eanglantina, zolar. <lb/>
nun hauair pisyr da que, <lb/>
310 aroua Dieu per me, <lb/>
huossa ziuo la fanschela et disch in se, <lb/>
angliza, Janet schuschiaun: <lb/>
eau nun se brichia inpiser, <lb/>
chie hur da quaist fat uain a duanter. <lb/>
scha alg araig saues aquaist, d' trato <lb/>
dalg chiastylgr haues eau cumio, <lb/>
315 eau tem, chia mia patruna uygnia as faler <lb/>
et ün quel dsuantüra a culœz as trer. <lb/>
scha aquaist fat alg falles, <lb/>
Jn chiasty aspater nun ueles. </body> </text></TEI>