<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historgia da Valantin et Eaglantina 419 <lb/>
da guaragier hauaiuel sieu dalet. <lb/>
105 el tgniaua üna granda brunia, <lb/>
su(r)[t]el hauiuel grand signüria, <lb/>
in sia cuort bgiers chiaualyrs el tgniauan, <lb/>
et buns guariagauns, chi el hauauan. <lb/>
Jn tuot eir quel Valantin <lb/>
110 Jn sela ilg plü ladin, <lb/>
sch' el faschaiuan ünquel bataglia, <lb/>
schi fagauan grandas mürauaiglias; <lb/>
La sia speda il sauaiua bain mner <lb/>
et a bgiers türck fagauan la uitta custer. <lb/>
115 Vna figlia hauaia lg ARaig papin, <lb/>
chi eir inamureda sün ualantin, <lb/>
ün lung tymp sauaiuan amos, <lb/>
ma inparo ma faulos. <lb/>
aque düret uerchauns ans, <lb/>
[f. 139b] 120 chie nun sauaiuan, chie plieglier amaun, <lb/>
chi els a pudesen üna uota faueler <lb/>
et lur amur schauangier. <lb/>
Jlg cour da eanglauntia eir fœ et f[l]ama, <lb/>
chie ualantin hauaiua granda bramma. <lb/>
125 Una chiarta chi ella la scriuet, <lb/>
A ualantin chi ela la tranetet <lb/>
cun üna sia fantschiela, <lb/>
chie eir prusa et zuond fideila <lb/>
et scriuet sieu manglamaint, <lb/>
130 chi ella idüro infina ilg tymp praschaint. <lb/>
Cura Walantin la chiarta lyt hauet, <lb/>
schi bain spert chi el an pardet, <lb/>
El stet duos huras tramurtieu, <lb/>
auntz chi el in ses uesua füs gnieu. <lb/>
135 Ma cura chi el ais sto arturno, <lb/>
schi hol ilg uair dieu in agiüdt clamo, <lb/>
et ho scrit inauos indret <lb/>
Ad eangliantina bain indandet. <lb/>
cun ilg scriuer haua steti pachios <lb/>
140 da dir insemel our suot alos, <lb/>
Jnua chi creschaua aquela fuantauna <lb/>
uschy bella clera et saraina. <lb/>
quo nu 'ns 's haun intardos <lb/>
Et 's hain la noat aparagios. <lb/>
145 per temma da sintarder <lb/>
[f. 140a] hauaiuan prescha da chiaminer </body> </text></TEI>