<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 370 Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans <lb/>
A. <lb/>
80 Eir sis Bratscha d' ledetza. <lb/>
Quel hauntz cho adurer, <lb/>
Wœlg eau la moart gugent <lb/>
indürer. <lb/>
Et tü misach, wair Christiaun, <lb/>
Che hest ilg sen da prendar <lb/>
amaun? … <lb/>
Misach. <lb/>
85 [f. 71a] Eir eau sun dell' oponiun, <lb/>
Schi eau nun wœlg par quint <lb/>
ingiün <lb/>
Deïss otars adurer, <lb/>
Neir awaunt els inkliner. <lb/>
Da co Daniel, ilg profet da <lb/>
dieu, <lb/>
90 Ns ho intraguido cunpartieu, <lb/>
Eir moises, quel fideil sarwiaint, <lb/>
Chi ho faflo in fatscha cun dieu <lb/>
pusaunt <lb/>
Tres la Buochia da dieu cælestiel <lb/>
… <lb/>
Jn bgiers lous 'ns Amuosa cler, <lb/>
95 Chia deis, chi sun cun or sarduros, <lb/>
… <lb/>
Daian gnir dschrüts et Ruwinos. <lb/>
huosa a dieu arcumander, <lb/>
Wia aquel am wœlg eau putzer, <lb/>
Scha bain stou huosa indürer <lb/>
100 Jn quaist muond fadia u tristeza, <lb/>
… <lb/>
Schi he eau saimper ilg otar <lb/>
algretzchia. <lb/>
Abdenago. <lb/>
Eir eau wœlg, o chier frer <lb/>
mieu, <lb/>
Adurer ilg noass sul wair dieu <lb/>
B. <lb/>
80 Eir seis bratschs muotts de ladetza. <lb/>
… <lb/>
Quel auns cô 'lg Adurer, <lb/>
Uœlg eau la moart bain gugiænt <lb/>
Indürær. <lb/>
Et tü Misach, vair chrastiaun, <lb/>
Chie hæst lg sen da prændar <lb/>
Amaun? … <lb/>
Misach. <lb/>
85 Eir eau sun da quela oppeniun, <lb/>
Chia eau nun vœlg p. quint <lb/>
üngiün <lb/>
Oter Deis Adurær, <lb/>
Neir Avaunt ôters m' incliner. <lb/>
Da cô chia Daniel, lg prophet <lb/>
da Dieu, <lb/>
90 Ns hô intraguidô (cun) cumpartieu, <lb/>
Eir Moysses, quel fideil Serviaint, <lb/>
Chi ho fat cun Dieu ômniputaint <lb/>
… <lb/>
Tres la buôchia dalg Bab Cœlæstiel <lb/>
… <lb/>
Jn bgiears lousch 'ns Amuossa <lb/>
clær, <lb/>
95 Chia Deis, chi sun cun ôr sardurôs, <lb/>
… <lb/>
Dajan gnir schdrütts et Ruvinôs. <lb/>
Et Alg sul uair Dieu prümeramaing <lb/>
… særvir, <lb/>
Uy da quel sul m' vœlg eau <lb/>
cufurtær, <lb/>
Schia bain eau stues Jndürær <lb/>
100 Jn quaist muond fadia û tristezza, <lb/>
… <lb/>
Schi he eau in loter Saimp. <lb/>
Allgretzchia. <lb/>
Abdenago. <lb/>
Eir eau vœlg, ô chiær frær <lb/>
mieu, <lb/>
Adurær lg noas sul uair Dieu </body> </text></TEI>