368 Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans
A.
Vn sul wair dieu adurer,
40 Et otars deis nun asügnier.
Quel sul agiüd cun Sia pusauuntza;

Scodün, chi meta wia ad el sia
fidauntza,
Wain dieu saimper a dalibarer,
Sco aquaista histoargia ns amuosa
… cler.
45 Chia dieu sulet woul gnir
hundro
[f. 70a] Jn lg Spiœrt et Wardet
aduro
Et d' oters niaunchia hawair
adimaint,
Ns Amuossa aquaist exaimpel
praschaint.
Cun tuot, hundraiwla braieda
Et chier bun amis!
50 Scodün chi stais aqui sün noass
awiss,
Wulains nus huosa aruwer ilg
praschaint,
Chia scodün wœglia esar bain
cuntaint,
Fer plaun, taschair et 'ns atadler,
Tuot que nus wulain aratschuner.

55 Schi hawains sprauntza, chia
guinder our
Scodün, chi piglia bain a cour,
Wegnia belg et cleramaing infurmo,

Cho ün sul dieu des gnir
hundro.
Eir oters bun intraguidamaint
60 Wain quaist spilt ad hawair
Aint.
Cun tuôt wœglia scodün tadler,
Che huosa wulains Cumantzer. —
B.
Un Sul uair Dieu Adurær
40 Et oters nun Asügnier.
Quel Sul, Sul giüda cun sia
pussaunza;
Scodün, chi metta uia ad el sia
spraunza,
Uain Dieu saimp. â dalibarær,
Scô aquaista Histôargia amuossa
clær.
45 Chia Dieu Sulet voul gnir
hundrô
Jn lg Spüert et in la vardædt
adurô
Et da de ôters niaunchia hauair
Adimaint,
Ns Amuossa Aquaist Exaimpel
praschaint.
Cun tuot, hundreda Braiæda et
chiærs buns Amichs!
50 Chi stais Aqui scodün sun voass
Aviss,
Uulains nus Aruær huossa in
lg praschaint,
Chia scôdün voeglia essar bain
cuntaint,
Fær plaun, taschair et 'ns tadtlær,
Tuot Aque vulains à uus ARadschunær.

55 Schi hauains spraunza, chia
aquindar ôur
Scôdün, chi piglia bain Acôur,
Uegnia bælg et clæramaing infurmô,

Cô ün sul Dieu des gnir
hundrô.
Eir ôters buns intraguidamaints
60 Uain aquaist spil ad hauair
Aint.
Cun tuôt uœglia Scodün tadtlær.
Chia huossa uulains nus cumantzær.
… —
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 368 Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans <lb/>
A. <lb/>
Vn sul wair dieu adurer, <lb/>
40 Et otars deis nun asügnier. <lb/>
Quel sul agiüd cun Sia pusauuntza; <lb/>
… <lb/>
Scodün, chi meta wia ad el sia <lb/>
fidauntza, <lb/>
Wain dieu saimper a dalibarer, <lb/>
Sco aquaista histoargia ns amuosa <lb/>
… cler. <lb/>
45 Chia dieu sulet woul gnir <lb/>
hundro <lb/>
[f. 70a] Jn lg Spiœrt et Wardet <lb/>
aduro <lb/>
Et d' oters niaunchia hawair <lb/>
adimaint, <lb/>
Ns Amuossa aquaist exaimpel <lb/>
praschaint. <lb/>
Cun tuot, hundraiwla braieda <lb/>
Et chier bun amis! <lb/>
50 Scodün chi stais aqui sün noass <lb/>
awiss, <lb/>
Wulains nus huosa aruwer ilg <lb/>
praschaint, <lb/>
Chia scodün wœglia esar bain <lb/>
cuntaint, <lb/>
Fer plaun, taschair et 'ns atadler, <lb/>
Tuot que nus wulain aratschuner. <lb/>
… <lb/>
55 Schi hawains sprauntza, chia <lb/>
guinder our <lb/>
Scodün, chi piglia bain a cour, <lb/>
Wegnia belg et cleramaing infurmo, <lb/>
… <lb/>
Cho ün sul dieu des gnir <lb/>
hundro. <lb/>
Eir oters bun intraguidamaint <lb/>
60 Wain quaist spilt ad hawair <lb/>
Aint. <lb/>
Cun tuôt wœglia scodün tadler, <lb/>
Che huosa wulains Cumantzer. — <lb/>
B. <lb/>
Un Sul uair Dieu Adurær <lb/>
40 Et oters nun Asügnier. <lb/>
Quel Sul, Sul giüda cun sia <lb/>
pussaunza; <lb/>
Scodün, chi metta uia ad el sia <lb/>
spraunza, <lb/>
Uain Dieu saimp. â dalibarær, <lb/>
Scô aquaista Histôargia amuossa <lb/>
clær. <lb/>
45 Chia Dieu Sulet voul gnir <lb/>
hundrô <lb/>
Jn lg Spüert et in la vardædt <lb/>
adurô <lb/>
Et da de ôters niaunchia hauair <lb/>
Adimaint, <lb/>
Ns Amuossa Aquaist Exaimpel <lb/>
praschaint. <lb/>
Cun tuot, hundreda Braiæda et <lb/>
chiærs buns Amichs! <lb/>
50 Chi stais Aqui scodün sun voass <lb/>
Aviss, <lb/>
Uulains nus Aruær huossa in <lb/>
lg praschaint, <lb/>
Chia scôdün voeglia essar bain <lb/>
cuntaint, <lb/>
Fær plaun, taschair et 'ns tadtlær, <lb/>
Tuot Aque vulains à uus ARadschunær. <lb/>
… <lb/>
55 Schi hauains spraunza, chia <lb/>
aquindar ôur <lb/>
Scôdün, chi piglia bain Acôur, <lb/>
Uegnia bælg et clæramaing infurmô, <lb/>
… <lb/>
Cô ün sul Dieu des gnir <lb/>
hundrô. <lb/>
Eir ôters buns intraguidamaints <lb/>
60 Uain aquaist spil ad hauair <lb/>
Aint. <lb/>
Cun tuôt uœglia Scodün tadtlær. <lb/>
Chia huossa uulains nus cumantzær. <lb/>
… — </body> </text></TEI>