334 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu
Maria.
Joseph, Joseph, Dieu saja glorifichio!
Cha tü eist darchia tiers me turõ.
Joseph.
Dieu in æterna saja ludô,
335 Ch' el ho te uschea gratiusamaing vischdô
Tieu büst dalg S. Spiert implieu,
Cha tü poartast il vair filg da Dieu;
Il Wair Messias impromiss,
Quel hæst purtô bain bgiers düs!
Maria.
340 Apussaivelmaing vœlg eau Dieu lod[er],
Ch' el ho mi' oratiun udieu cler!
Et ptæl t' vœlg eau ruvær;
Di m', chi t' ho tgning fatts do ad incler!
Joseph.
Noas Segner m' ho palantô,
345 Et træs seis aungiel Salüdô,
Partæl sun eau gnieu praistamaing,
E t' vœlg lod[er] gratiusamaing.
Maria.
Che eis Dieu usche miravglius!
Ch' el sia buntæt cumparta cun nus,
350 Et ho mia vœlglia bain cuntschieu,
Ch' el hô palantô à Joseph 'l purtær mieu;
Quel chi s' lascha sün el, et vain as fid[ær]
Nun vain el me ad abandunær,
Eir mæ nun vain ad ir à znur,
355 Per tæl s' fide sün Dieu, noass Signur!
Joseph.
Eelg ais bain il vaira, que tü m' æst ditt;
Que vez eaum clæram et subit.
Eau eira dalg fat astramantô,
Nun savaiva, da che guisa que pto.
360 Dieu ho il fat scuvernieu cũ me,
Co il Spiert S. hægia cuvert te;
Ma Dieu t' hægà aint in seis guvern
Hoatz et in æterna!
Wn chamin he eau da fer;
Quel nun vœlg eau intardær.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 334 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu <lb/>
Maria. <lb/>
Joseph, Joseph, Dieu saja glorifichio! <lb/>
Cha tü eist darchia tiers me turõ. <lb/>
Joseph. <lb/>
Dieu in æterna saja ludô, <lb/>
335 Ch' el ho te uschea gratiusamaing vischdô <lb/>
Tieu büst dalg S. Spiert implieu, <lb/>
Cha tü poartast il vair filg da Dieu; <lb/>
Il Wair Messias impromiss, <lb/>
Quel hæst purtô bain bgiers düs! <lb/>
Maria. <lb/>
340 Apussaivelmaing vœlg eau Dieu lod[er], <lb/>
Ch' el ho mi' oratiun udieu cler! <lb/>
Et ptæl t' vœlg eau ruvær; <lb/>
Di m', chi t' ho tgning fatts do ad incler! <lb/>
Joseph. <lb/>
Noas Segner m' ho palantô, <lb/>
345 Et træs seis aungiel Salüdô, <lb/>
Partæl sun eau gnieu praistamaing, <lb/>
E t' vœlg lod[er] gratiusamaing. <lb/>
Maria. <lb/>
Che eis Dieu usche miravglius! <lb/>
Ch' el sia buntæt cumparta cun nus, <lb/>
350 Et ho mia vœlglia bain cuntschieu, <lb/>
Ch' el hô palantô à Joseph 'l purtær mieu; <lb/>
Quel chi s' lascha sün el, et vain as fid[ær] <lb/>
Nun vain el me ad abandunær, <lb/>
Eir mæ nun vain ad ir à znur, <lb/>
355 Per tæl s' fide sün Dieu, noass Signur! <lb/>
Joseph. <lb/>
Eelg ais bain il vaira, que tü m' æst ditt; <lb/>
Que vez eaum clæram et subit. <lb/>
Eau eira dalg fat astramantô, <lb/>
Nun savaiva, da che guisa que pto. <lb/>
360 Dieu ho il fat scuvernieu cũ me, <lb/>
Co il Spiert S. hægia cuvert te; <lb/>
Ma Dieu t' hægà aint in seis guvern <lb/>
Hoatz et in æterna! <lb/>
Wn chamin he eau da fer; <lb/>
Quel nun vœlg eau intardær. </body> </text></TEI>