Awysamaint
295
Partuott la ual, ilg aer implyd,
Schych d' culas blæras soarts d' culuors,
40 Chi geiwn' incuntra lgaatr' a cuors,
Incuntra lgauter sagiettand,
Scoa chiamps chi s' uaien cumbattand
Sü aut, giuo bass, ngywn incuntr' ün,
Scoa lg wlair tuccar awaunt scudün,
45 E cur quai lg dæt tuccar ingual,
Fuo quai dschwanta tzuond tzaintza maal.
Las culas, ditt ais uair,
Da plüs culuors, d' uoerd, giælck, e nair,
Intuorn la pitza coatschnas d' saungk,
50 Setzeiwan quaidas scoa sün baunck,
Scoa parchiurar a faar la guargia,
Ch' ingiün a sursalgyr sü uargia.
[f. 1569a] Moa our d' las ualls pür tngniwan ngüd,
Scoa wlair a ls chiamps ngyr in agiüd.
55 Soarts d' culas plüs, schy pitschnas grandas
Da boiss, d' schluppet, integras gandas.
Quai tuott üna hura s' wsett da lungua.
Dschwantaa uy sc' üna uauna spungua.
Aquy udiss las aguatzuns,
60 Chi suun currüdas scoa batzuuns
E toest rawüdas sü par' ls muunts,
L' gieut, chiasas cua mnad e puunts.
Sur tuott la mirawlgusa staila,
Parüda nouua, urdyd la taila,
65 Cun autras stailas trais in crusch,
Las geiwa awaunt manand da strusch:
Intuorn las mnand begl splanduriva.
Toest scoa la lgünna ch la lgüschywa:
U tschert scoa la diauna stawa,
70 Moa d' fœch plü coatschna ch' la schfalgawa.
La s' uai amuo, moa pür plü scüra:
Oh! una grand' inmatscha sgüra:
Siand statt huossa toest ilg ann,
Scür etta ngüda, inmatscha ün dann:
75 A quells chi schbüttan Christ la lgüm,
La staila, ed amman la scürdüm:
Chi ls' ueng' a ngyr scürdüm awuonda,
Chi crouda a pryr in paina granda.
Moa a ls' pruuss, da lg figl da lg chrestiaũ
80 Ais l' ilg singal, chi proasma naun
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Awysamaint <lb/>
295 <lb/>
Partuott la ual, ilg aer implyd, <lb/>
Schych d' culas blæras soarts d' culuors, <lb/>
40 Chi geiwn' incuntra lgaatr' a cuors, <lb/>
Incuntra lgauter sagiettand, <lb/>
Scoa chiamps chi s' uaien cumbattand <lb/>
Sü aut, giuo bass, ngywn incuntr' ün, <lb/>
Scoa lg wlair tuccar awaunt scudün, <lb/>
45 E cur quai lg dæt tuccar ingual, <lb/>
Fuo quai dschwanta tzuond tzaintza maal. <lb/>
Las culas, ditt ais uair, <lb/>
Da plüs culuors, d' uoerd, giælck, e nair, <lb/>
Intuorn la pitza coatschnas d' saungk, <lb/>
50 Setzeiwan quaidas scoa sün baunck, <lb/>
Scoa parchiurar a faar la guargia, <lb/>
Ch' ingiün a sursalgyr sü uargia. <lb/>
[f. 1569a] Moa our d' las ualls pür tngniwan ngüd, <lb/>
Scoa wlair a ls chiamps ngyr in agiüd. <lb/>
55 Soarts d' culas plüs, schy pitschnas grandas <lb/>
Da boiss, d' schluppet, integras gandas. <lb/>
Quai tuott üna hura s' wsett da lungua. <lb/>
Dschwantaa uy sc' üna uauna spungua. <lb/>
Aquy udiss las aguatzuns, <lb/>
60 Chi suun currüdas scoa batzuuns <lb/>
E toest rawüdas sü par' ls muunts, <lb/>
L' gieut, chiasas cua mnad e puunts. <lb/>
Sur tuott la mirawlgusa staila, <lb/>
Parüda nouua, urdyd la taila, <lb/>
65 Cun autras stailas trais in crusch, <lb/>
Las geiwa awaunt manand da strusch: <lb/>
Intuorn las mnand begl splanduriva. <lb/>
Toest scoa la lgünna ch la lgüschywa: <lb/>
U tschert scoa la diauna stawa, <lb/>
70 Moa d' fœch plü coatschna ch' la schfalgawa. <lb/>
La s' uai amuo, moa pür plü scüra: <lb/>
Oh! una grand' inmatscha sgüra: <lb/>
Siand statt huossa toest ilg ann, <lb/>
Scür etta ngüda, inmatscha ün dann: <lb/>
75 A quells chi schbüttan Christ la lgüm, <lb/>
La staila, ed amman la scürdüm: <lb/>
Chi ls' ueng' a ngyr scürdüm awuonda, <lb/>
Chi crouda a pryr in paina granda. <lb/>
Moa a ls' pruuss, da lg figl da lg chrestiaũ <lb/>
80 Ais l' ilg singal, chi proasma naun </body> </text></TEI>