<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Awysamaint <lb/>
295 <lb/>
Partuott la ual, ilg aer implyd, <lb/>
Schych d' culas blæras soarts d' culuors, <lb/>
40 Chi geiwn' incuntra lgaatr' a cuors, <lb/>
Incuntra lgauter sagiettand, <lb/>
Scoa chiamps chi s' uaien cumbattand <lb/>
Sü aut, giuo bass, ngywn incuntr' ün, <lb/>
Scoa lg wlair tuccar awaunt scudün, <lb/>
45 E cur quai lg dæt tuccar ingual, <lb/>
Fuo quai dschwanta tzuond tzaintza maal. <lb/>
Las culas, ditt ais uair, <lb/>
Da plüs culuors, d' uoerd, giælck, e nair, <lb/>
Intuorn la pitza coatschnas d' saungk, <lb/>
50 Setzeiwan quaidas scoa sün baunck, <lb/>
Scoa parchiurar a faar la guargia, <lb/>
Ch' ingiün a sursalgyr sü uargia. <lb/>
[f. 1569a] Moa our d' las ualls pür tngniwan ngüd, <lb/>
Scoa wlair a ls chiamps ngyr in agiüd. <lb/>
55 Soarts d' culas plüs, schy pitschnas grandas <lb/>
Da boiss, d' schluppet, integras gandas. <lb/>
Quai tuott üna hura s' wsett da lungua. <lb/>
Dschwantaa uy sc' üna uauna spungua. <lb/>
Aquy udiss las aguatzuns, <lb/>
60 Chi suun currüdas scoa batzuuns <lb/>
E toest rawüdas sü par' ls muunts, <lb/>
L' gieut, chiasas cua mnad e puunts. <lb/>
Sur tuott la mirawlgusa staila, <lb/>
Parüda nouua, urdyd la taila, <lb/>
65 Cun autras stailas trais in crusch, <lb/>
Las geiwa awaunt manand da strusch: <lb/>
Intuorn las mnand begl splanduriva. <lb/>
Toest scoa la lgünna ch la lgüschywa: <lb/>
U tschert scoa la diauna stawa, <lb/>
70 Moa d' fœch plü coatschna ch' la schfalgawa. <lb/>
La s' uai amuo, moa pür plü scüra: <lb/>
Oh! una grand' inmatscha sgüra: <lb/>
Siand statt huossa toest ilg ann, <lb/>
Scür etta ngüda, inmatscha ün dann: <lb/>
75 A quells chi schbüttan Christ la lgüm, <lb/>
La staila, ed amman la scürdüm: <lb/>
Chi ls' ueng' a ngyr scürdüm awuonda, <lb/>
Chi crouda a pryr in paina granda. <lb/>
Moa a ls' pruuss, da lg figl da lg chrestiaũ <lb/>
80 Ais l' ilg singal, chi proasma naun </body> </text></TEI>