274 Durich Chiampel
asseguüdt, da lg qual improa eug uœllg è dee auters chi s' intlègien, ils
quaus uenngen quaist a lèr, lasschar giüdichiar.
Mèlginauaunt nhag eug quaist eir par quai wulgüd [p. 10] faar, par
ch' eug dawoa lg meis uffitzi cuffessa è preidgia la uardad, lg laud èd
5 hunur da Deis, brichia pür cun la buocca, moa eir cun lg maun è cun la
penna, èd uschèa in inqualck guisa lasscha oura è cuffessa la mia cretta
in Deis. E chia in quella guisa uènnga a la fyn la uardad è laud da Deis,
aunt ilg giuwnessem dy par scritt rasad, lasschad oura è pradgiad in tuott
languacks da lg muond, eir in quell chia quidawaunt me nun ais stat
10 scritt, schy, ais statt schmaad, ch' ell nun s' poassa scrywer.
Eug nhag eir quaist uulgüd faar, parchia chi uoul gugent esser leidt
u s' allagrar cun chiantar, hagia èd imprenda chiantzuns, cun lasqualas ell
poassa staar da buna uœllga, è chiantand s' allagrar cun Deis è brichia
incuntra Deis: cũ seis nütz è salüdt, è brichia cun seis grand dann è cundamnatzgiũ
15 … da la sia oarma, in chiasa èd our d' chiasa, ud eir in baselgia.
E chia uschè ngand chiantzuns da Deis intaunter ilg pœwel impraisas,
uènngan las chiantzuns chi suun incuntra Deis èd infidelas, imblidas è
lasschadas dawoa: schkoa sun las chiantzuns mundaunas, schbarlaffadas
pittanaischkias, sturpgiusas, èd eir las pappalas èd Antichristianaisas: da laquala
20 soart d' chiãtzuns sa soula lg pustütt chiantar sün ls cunuiuis è par
las uias, cur la lgieut ais aiwra: schkoa da la awriauntza nun uain auter
choa tuott strafuorden. Par ilg qual eir Saing Paul daa ad intlèr a ls
Ephesers cap. V. chia sün ls cunuiuis nun s' deia ngyr aiwer plain d' uyn,
da lgqual uain strafuorden, moa bain [p. 11] aũt plain da lg spiert saingk,
25 quatras sa stetta leidt cun Deis, raschunand è chiantand psalms è chianczuns
da Deis, brichia pür cũ buocca u cũ la uusch, moa eir cun lg cour:
chia quatraas uènnga alg crastiaun fatt ad imaint ilg bain chia Deis ans
haa fatt è ns' faa, ch' ell uènnga muuãtad a lg ingratzgiar dauoutamaingk:
èd uschè s' poassa uyuer in paasch, stand lün à lauter subgiett, è cun
30 temma da Deis: Chia uschèa uoul S. Paul, chia s' parchiürand da l' awriauntza,
… è stand cun têma da Deis, e chiantand chiantzuns da Deis, s' lasscha
esser da chiantar è da tschantschar (schkoa ell dysch uywaunt impa südsura)
… plæds spurchiaischks, sturpgiuus, narrs, uauns, u schgiandefflus, plains
d' pittanœng, d' malnettischa, è d' auaretza: quatraas soula ngyr l' ira da
35 Deis è chiastigiamaint sün ls uffaunts dschubeidis èd ardünads.
Lg plü dawoa m' haa eir quaist fick muuãtad, a lasschar quaist
schquittschar, ch' eug nhag chiattad chia blears, da queaus chi m' haun
tngüd ruguad quaist cudesch ad impraist, haũ our da quell u swess scritt,
ud auters lasschad scriwer giuo blears psalms u chiantzuns, lasqualas cur eug
40 guard indrett, schi chiatt eug blear falls alaint, traas chia queaus chi haun
scritt giuo, haun tngüd pauca diligèntza è scritt maal cũchiawalg. E cuntuott
… parchia quai nun poassa plü dwantar, è chia inqual chiaussa da quaista
lawur, nun uènnga rasada oura a la cummüna, nè plü bœn nè plü maal,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 274 Durich Chiampel <lb/>
asseguüdt, da lg qual improa eug uœllg è dee auters chi s' intlègien, ils <lb/>
quaus uenngen quaist a lèr, lasschar giüdichiar. <lb/>
Mèlginauaunt nhag eug quaist eir par quai wulgüd [p. 10] faar, par <lb/>
ch' eug dawoa lg meis uffitzi cuffessa è preidgia la uardad, lg laud èd <lb/>
5 hunur da Deis, brichia pür cun la buocca, moa eir cun lg maun è cun la <lb/>
penna, èd uschèa in inqualck guisa lasscha oura è cuffessa la mia cretta <lb/>
in Deis. E chia in quella guisa uènnga a la fyn la uardad è laud da Deis, <lb/>
aunt ilg giuwnessem dy par scritt rasad, lasschad oura è pradgiad in tuott <lb/>
languacks da lg muond, eir in quell chia quidawaunt me nun ais stat <lb/>
10 scritt, schy, ais statt schmaad, ch' ell nun s' poassa scrywer. <lb/>
Eug nhag eir quaist uulgüd faar, parchia chi uoul gugent esser leidt <lb/>
u s' allagrar cun chiantar, hagia èd imprenda chiantzuns, cun lasqualas ell <lb/>
poassa staar da buna uœllga, è chiantand s' allagrar cun Deis è brichia <lb/>
incuntra Deis: cũ seis nütz è salüdt, è brichia cun seis grand dann è cundamnatzgiũ <lb/>
15 … da la sia oarma, in chiasa èd our d' chiasa, ud eir in baselgia. <lb/>
E chia uschè ngand chiantzuns da Deis intaunter ilg pœwel impraisas, <lb/>
uènngan las chiantzuns chi suun incuntra Deis èd infidelas, imblidas è <lb/>
lasschadas dawoa: schkoa sun las chiantzuns mundaunas, schbarlaffadas <lb/>
pittanaischkias, sturpgiusas, èd eir las pappalas èd Antichristianaisas: da laquala <lb/>
20 soart d' chiãtzuns sa soula lg pustütt chiantar sün ls cunuiuis è par <lb/>
las uias, cur la lgieut ais aiwra: schkoa da la awriauntza nun uain auter <lb/>
choa tuott strafuorden. Par ilg qual eir Saing Paul daa ad intlèr a ls <lb/>
Ephesers cap. V. chia sün ls cunuiuis nun s' deia ngyr aiwer plain d' uyn, <lb/>
da lgqual uain strafuorden, moa bain [p. 11] aũt plain da lg spiert saingk, <lb/>
25 quatras sa stetta leidt cun Deis, raschunand è chiantand psalms è chianczuns <lb/>
da Deis, brichia pür cũ buocca u cũ la uusch, moa eir cun lg cour: <lb/>
chia quatraas uènnga alg crastiaun fatt ad imaint ilg bain chia Deis ans <lb/>
haa fatt è ns' faa, ch' ell uènnga muuãtad a lg ingratzgiar dauoutamaingk: <lb/>
èd uschè s' poassa uyuer in paasch, stand lün à lauter subgiett, è cun <lb/>
30 temma da Deis: Chia uschèa uoul S. Paul, chia s' parchiürand da l' awriauntza, <lb/>
… è stand cun têma da Deis, e chiantand chiantzuns da Deis, s' lasscha <lb/>
esser da chiantar è da tschantschar (schkoa ell dysch uywaunt impa südsura) <lb/>
… plæds spurchiaischks, sturpgiuus, narrs, uauns, u schgiandefflus, plains <lb/>
d' pittanœng, d' malnettischa, è d' auaretza: quatraas soula ngyr l' ira da <lb/>
35 Deis è chiastigiamaint sün ls uffaunts dschubeidis èd ardünads. <lb/>
Lg plü dawoa m' haa eir quaist fick muuãtad, a lasschar quaist <lb/>
schquittschar, ch' eug nhag chiattad chia blears, da queaus chi m' haun <lb/>
tngüd ruguad quaist cudesch ad impraist, haũ our da quell u swess scritt, <lb/>
ud auters lasschad scriwer giuo blears psalms u chiantzuns, lasqualas cur eug <lb/>
40 guard indrett, schi chiatt eug blear falls alaint, traas chia queaus chi haun <lb/>
scritt giuo, haun tngüd pauca diligèntza è scritt maal cũchiawalg. E cuntuott <lb/>
… parchia quai nun poassa plü dwantar, è chia inqual chiaussa da quaista <lb/>
lawur, nun uènnga rasada oura a la cummüna, nè plü bœn nè plü maal, </body> </text></TEI>