<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 202 Una historgia da süsanna <lb/>
Vos cummandamaindt nun uulains <lb/>
… smanchier, <lb/>
Inua nus 's pudain saruir, schi <lb/>
ilg uulains fer. <lb/>
promtulia, üna hotra fantschela. <lb/>
O, duonna masera mia, am fo <lb/>
ün grand mel, <lb/>
Ch' eau nu 's se plü fer adachier, <lb/>
235 Parche innua qual saruezan <lb/>
's pudes fer, <lb/>
füsse di u noat, nun uulessa <lb/>
eau sparner. <lb/>
süsanna la duonna. <lb/>
Mo schi itz bott in ilg nom da <lb/>
dieu <lb/>
E fe tzieua ilg cumandamaint <lb/>
mieu! <lb/>
[f. 105a] Quarde, am parchüro in <lb/>
andret, <lb/>
240 Ch' ingün nu m' fatscha adaledtt. <lb/>
Actus prüna, Scena quinta. <lb/>
Achab, sedechias, süsana matrona. <lb/>
Achab. <lb/>
Sü, sü, muain, huossa aise hura, <lb/>
Eau he sprauntza, ans hegia <lb/>
arizieu la uintüra. <lb/>
Eau craich, nus uygnan ad <lb/>
hauair achato, <lb/>
Que noas chours haun da dich <lb/>
ino agrago. <lb/>
Sedechias. <lb/>
245 Ma uia, passa auaunt, eaau uyng <lb/>
tzieua te; <lb/>
Eau he spraunza, la uintüra <lb/>
saia eir cun me. <lb/>
süsaña. <lb/>
O, pusaunt dieu, Innundar uain <lb/>
quaista braieda? <lb/>
O, signer dieu, cho m' auais bain <lb/>
tzuond stramanteda! [f. 38a] Ô, Signer Dieu, co m' awais <lb/>
bain Astramanteda! </body> </text></TEI>