Una historgia da süsanna
197
125 E t' egia saimpar il guuern sieu!
Ma di m' Inpo cun bun ardimaint;

Che Chiossa t' o fat gnir aqui
aint,
Siand chia nun hais da drachier,
A nun wain eir inguotta ad
essar da cussler?
Achab.
130 Scha tü hauaunt cufesast cun me,
Che chiosa t' œgia eir te
Fat gnir huossa aqui,
Schi uœlg eir eau dir a ti
Vossa bain bot alg waira,
135 Vschylœ nu lg uain Jngün da
me alg sauair.
Sedechias.
Eau d' uœlg gugendtt dir alg
uaira,
Pür tü posast aque tasaira.
L' imprumischiun, tü uainst cun
maun am fer,
Poust eir cul fat saimpar saluer.
Achab.
140 Sacretamaing wolg eau taschair,
Ee saramaint saluer paluaira.
Que nus suot quaist bœsch
gnins a dir,
Our da mia buochia me nun
des ir;
Cun tuot t' imprumet eau tuot
aque
145 Cun mieu maun et cun mia fe.
Sedechias.
Hei schi m' uœglia da te bain
fider,
[f. 103a] Tuot mieu manchamaint cun
te daclarer,
125 Et hegia saimper Ilg guuern sieu!
Ma di m' Inpo cun bun Ardimaint;

Che Chiosa t' o fat ngir qui aint,
Siand chia nun eis da drachier,
A nun wain eir Inguotta ad eser
da cuslchier?
Ahab.
130 Schia tü Awaunt cufestast cun
me,
Chie chosa t' hegia eir te
[f. 35a] Fat ngnir hussa A qui,
Schi wœlg eir eau Dir A ti
Vosa bain bodt (di m') lg Wair,
135 Vschigliœ nun wain Ingün da
me alg sawair.
(Ahab) Sedechias.
Eau d' wœlg gugent Dir lg
Wair,
Pür tü poastas aque taschair.
L' impromischiun, tü wains Cun
me amaun am fer,
Possast eir culg fat saimper
salwer.
Ahab.
140 Sacrætamaing wœlg eau taschair,

Phe … saramaint salwer pailgwair.
Que nus suot quaist büschgk
ngins a dir,
Oura d' üna buochia me nun
des Ir;
Cun tuot t' imprumet eau tout
aque
145 Cun mieu maun et mia fe.
Sedechias.
Hei schi m' wœlg eau da te
bain fider
Et tuot mieu Amanchiamaint
cun te dachrair,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Una historgia da süsanna <lb/>
197 <lb/>
125 E t' egia saimpar il guuern sieu! <lb/>
Ma di m' Inpo cun bun ardimaint; <lb/>
… <lb/>
Che Chiossa t' o fat gnir aqui <lb/>
aint, <lb/>
Siand chia nun hais da drachier, <lb/>
A nun wain eir inguotta ad <lb/>
essar da cussler? <lb/>
Achab. <lb/>
130 Scha tü hauaunt cufesast cun me, <lb/>
Che chiosa t' œgia eir te <lb/>
Fat gnir huossa aqui, <lb/>
Schi uœlg eir eau dir a ti <lb/>
Vossa bain bot alg waira, <lb/>
135 Vschylœ nu lg uain Jngün da <lb/>
me alg sauair. <lb/>
Sedechias. <lb/>
Eau d' uœlg gugendtt dir alg <lb/>
uaira, <lb/>
Pür tü posast aque tasaira. <lb/>
L' imprumischiun, tü uainst cun <lb/>
maun am fer, <lb/>
Poust eir cul fat saimpar saluer. <lb/>
Achab. <lb/>
140 Sacretamaing wolg eau taschair, <lb/>
Ee saramaint saluer paluaira. <lb/>
Que nus suot quaist bœsch <lb/>
gnins a dir, <lb/>
Our da mia buochia me nun <lb/>
des ir; <lb/>
Cun tuot t' imprumet eau tuot <lb/>
aque <lb/>
145 Cun mieu maun et cun mia fe. <lb/>
Sedechias. <lb/>
Hei schi m' uœglia da te bain <lb/>
fider, <lb/>
[f. 103a] Tuot mieu manchamaint cun <lb/>
te daclarer, <lb/>
125 Et hegia saimper Ilg guuern sieu! <lb/>
Ma di m' Inpo cun bun Ardimaint; <lb/>
… <lb/>
Che Chiosa t' o fat ngir qui aint, <lb/>
Siand chia nun eis da drachier, <lb/>
A nun wain eir Inguotta ad eser <lb/>
da cuslchier? <lb/>
Ahab. <lb/>
130 Schia tü Awaunt cufestast cun <lb/>
me, <lb/>
Chie chosa t' hegia eir te <lb/>
[f. 35a] Fat ngnir hussa A qui, <lb/>
Schi wœlg eir eau Dir A ti <lb/>
Vosa bain bodt (di m') lg Wair, <lb/>
135 Vschigliœ nun wain Ingün da <lb/>
me alg sawair. <lb/>
(Ahab) Sedechias. <lb/>
Eau d' wœlg gugent Dir lg <lb/>
Wair, <lb/>
Pür tü poastas aque taschair. <lb/>
L' impromischiun, tü wains Cun <lb/>
me amaun am fer, <lb/>
Possast eir culg fat saimper <lb/>
salwer. <lb/>
Ahab. <lb/>
140 Sacrætamaing wœlg eau taschair, <lb/>
… <lb/>
Phe … saramaint salwer pailgwair. <lb/>
Que nus suot quaist büschgk <lb/>
ngins a dir, <lb/>
Oura d' üna buochia me nun <lb/>
des Ir; <lb/>
Cun tuot t' imprumet eau tout <lb/>
aque <lb/>
145 Cun mieu maun et mia fe. <lb/>
Sedechias. <lb/>
Hei schi m' wœlg eau da te <lb/>
bain fider <lb/>
Et tuot mieu Amanchiamaint <lb/>
cun te dachrair, </body> </text></TEI>