<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historgia dalg arik hum et da Lazarus <lb/>
179 <lb/>
Aich, aich, aich, o we! o we! <lb/>
Che eau la fatscha da Dieu <lb/>
wair me nun de. <lb/>
La Duonna da la Richk hum <lb/>
plaunscha: <lb/>
O we, o we! d' me Duonna <lb/>
dschufurteda, <lb/>
Inua ais la parsuna da miê <lb/>
singar mneda? <lb/>
750 Sun eau vossa zainza mieu <lb/>
singar ngida; <lb/>
O, d' schwinturoa alg dy, che <lb/>
eau sun naschida! <lb/>
O we, co me des eau ferr? <lb/>
Che eau nun dess me wair mieu <lb/>
singar chier. <lb/>
Alg plü cher hum nun he eau <lb/>
hagieu, <lb/>
755 De eau aquell hawair pertz, <lb/>
o singar Dieu? <lb/>
Eau agiawüsches vosa sur tuot <lb/>
da murir, <lb/>
Dime che eau nun dess mieu <lb/>
singar plü surwgnir, <lb/>
Da wiwar in ilg muoondt plü <lb/>
[nun] daletta <lb/>
Zainza mieu singar uschi suleta. <lb/>
760 Aich, ko waine cum me a ster, <lb/>
O we, mne m' dawendt, u che <lb/>
eau stou schruder. <lb/>
L' otra fantschela disch [c]un <lb/>
la Duonna E La cufoarta: <lb/>
O, Duonna, lasche dawend woass <lb/>
crider, <lb/>
[f. 13b] O, gniemoedt, chia aque <lb/>
inguotta nun' s poa agiüder, <lb/>
Craiem tschert in wardett, <lb/>
765 Che ir eau da cour da que poart <lb/>
ledt. <lb/>
Cun tuot Duonna bütto a munt <lb/>
aquella fantaschia, <lb/>
A nun poa essar par oatra wia. <lb/>
Aich, aich, aich, o we! o we! <lb/>
Chi eau la fatscha Da Dieu <lb/>
wair me nun de. <lb/>
[f. 25r] La Duonna da la Rich <lb/>
hom plauntscha Cun el E disch: <lb/>
O we, o we! o me Duonna <lb/>
dschufurteda, <lb/>
Jnnua ais la parsuna da mieu <lb/>
signer mneda? <lb/>
750 Sun eau vossa zainza mieu <lb/>
Signer ngida; <lb/>
O, dschwintüro al di, ch' eau sun <lb/>
naschida! <lb/>
O we, co me des eau fer? <lb/>
Che eau nun des me wair mieu <lb/>
Signer Chier. <lb/>
Alg plü chier hom nun he eau <lb/>
me hagieu, <lb/>
755 De eau aquel hauair pertz, <lb/>
O Signer Dieu? <lb/>
Eau agiawüsches hussa sur tuot <lb/>
da murir, <lb/>
Dimena Che eau nun dess mieu <lb/>
Signer plü surwgnir, <lb/>
Da wiwar Jn lg muond plü <lb/>
num dalleta <lb/>
Zaintz mieu Signer Vschia suleta. <lb/>
760 Aich, ko waine Cun me â ster, <lb/>
O we, mne m' dawendt, û che <lb/>
eau stou Schruder, <lb/>
L' otra fantschela disch Cun <lb/>
la Duonna: <lb/>
O, Duonna, lasche dawent alg <lb/>
Crider! <lb/>
O, gnemüdt, chia que Jnguotta <lb/>
nu 's po agiüder, <lb/>
Craiem tschert Jn wardet, <lb/>
765 Che ir eau da Cour poart ledt. <lb/>
[f. 25v] Cun tuot Duona büto a mundt <lb/>
aquella fantaschia, <lb/>
A nun po essar par otra wia. <lb/>
12* </body> </text></TEI>