Historgia dalg arik hum et da Lazarus
145
[f. 26b] Sün argient & eir muualgia,
Par chel ls infaunts da Dieu faiua purtær pailgia.
40 La dauous ilg mær, chel giett ilg fuons,
A stantschanto sieu Pöeual zuond; …
Sün aque anns dessans scodün impisær,
Chia Dieu nun ns fatscha eir nus (un) un dy affunder.
Fascha scodün, chia lg pchio nu s' amoarffa,
45 Ner eir sia malitzchia nun l' assoarffa,
Scodün â seis pchios ls Cuntarstetta
E sia fidauntza uia â Dieu metta,
Schi ns' do Dieu â scodün buna uantüra,
Chia noassa uitta hægia lungia düra.
50 Scodün traia bain seis infaunt,
Schi ho 'l algretzchia impestiaunt.
Dieu cun seis filg nu ais sto schmiss,
In aquaist muond par nus tuotts lg ho tramiss
Et ho uulieu, chel indura in aquaist muond,
55 Parthæl duainta salff zuond.
[f. 27a] Lo tierz agiüda la senchia Trinitæd
Et hoasta scodün da mæl ê da læd.
HISTORGIA DALG ARIK HUM ET DA LAZARUS.
[f. 1a] HISTORGIA DALG ARIK
HUM ET DA LAZARUS.
(Ineditum nach Ms. Ge.)
Hundreda lgieut, æ cheirs amiss!
Chi stais aq. su nos avis,
Süñ aquaista plaza araspos,
Intuorn, intuorn in voass gros! …
5 Our avaunt tuots 's uulains aruer,
Wus vulgais bain ingeuel atadler,
Cha via da quaista sumgienscha
Inpredas la vaira biadinscha.
Dalg arick hum æl atratoa,
10 E cho ilg bun Lazarus fut sbüttoa,
La quela ilg bun san Luca
Evangelist
[f. ar] UNNA HISTOARGIA CHI
TRATTA DAVART LG ARICH
HOM ET LAZARUS.
(Ineditum nach Ms. Dz., die fehlenden
v. 1—24 nach Ms. Rm. vgl. Gröbers
Zeitschr. V, p. 461—479: Zwei ladinische
Dramen des 16. Jhs. von A. Flugi.)
Hundreda glieud et chier amich!
Chi stais aqui sün aquaist aviss,
Sün quaista platzza araspos,
Jn tuorn, in tuorn aint in voass
gros!
5 Our avaunt tuot vulains aruær,
Vus vœglias bain inguæl attadlær,
Chia via da quaista sumgientscha
Jnprendas la vaira biadenscha.
Dalg Arich hom ais lg tratto,
10 Co alg bun Lazarus füt sbütto,
La quæla alg bun st: Lüchia
Evangelist
Romanische Forschungen. XII. 1.
10
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historgia dalg arik hum et da Lazarus <lb/>
145 <lb/>
[f. 26b] Sün argient & eir muualgia, <lb/>
Par chel ls infaunts da Dieu faiua purtær pailgia. <lb/>
40 La dauous ilg mær, chel giett ilg fuons, <lb/>
A stantschanto sieu Pöeual zuond; … <lb/>
Sün aque anns dessans scodün impisær, <lb/>
Chia Dieu nun ns fatscha eir nus (un) un dy affunder. <lb/>
Fascha scodün, chia lg pchio nu s' amoarffa, <lb/>
45 Ner eir sia malitzchia nun l' assoarffa, <lb/>
Scodün â seis pchios ls Cuntarstetta <lb/>
E sia fidauntza uia â Dieu metta, <lb/>
Schi ns' do Dieu â scodün buna uantüra, <lb/>
Chia noassa uitta hægia lungia düra. <lb/>
50 Scodün traia bain seis infaunt, <lb/>
Schi ho 'l algretzchia impestiaunt. <lb/>
Dieu cun seis filg nu ais sto schmiss, <lb/>
In aquaist muond par nus tuotts lg ho tramiss <lb/>
Et ho uulieu, chel indura in aquaist muond, <lb/>
55 Parthæl duainta salff zuond. <lb/>
[f. 27a] Lo tierz agiüda la senchia Trinitæd <lb/>
Et hoasta scodün da mæl ê da læd. <lb/>
HISTORGIA DALG ARIK HUM ET DA LAZARUS. <lb/>
[f. 1a] HISTORGIA DALG ARIK <lb/>
HUM ET DA LAZARUS. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Ge.) <lb/>
Hundreda lgieut, æ cheirs amiss! <lb/>
Chi stais aq. su nos avis, <lb/>
Süñ aquaista plaza araspos, <lb/>
Intuorn, intuorn in voass gros! … <lb/>
5 Our avaunt tuots 's uulains aruer, <lb/>
Wus vulgais bain ingeuel atadler, <lb/>
Cha via da quaista sumgienscha <lb/>
Inpredas la vaira biadinscha. <lb/>
Dalg arick hum æl atratoa, <lb/>
10 E cho ilg bun Lazarus fut sbüttoa, <lb/>
La quela ilg bun san Luca <lb/>
Evangelist <lb/>
[f. ar] UNNA HISTOARGIA CHI <lb/>
TRATTA DAVART LG ARICH <lb/>
HOM ET LAZARUS. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Dz., die fehlenden <lb/>
v. 1—24 nach Ms. Rm. vgl. Gröbers <lb/>
Zeitschr. V, p. 461—479: Zwei ladinische <lb/>
Dramen des 16. Jhs. von A. Flugi.) <lb/>
Hundreda glieud et chier amich! <lb/>
Chi stais aqui sün aquaist aviss, <lb/>
Sün quaista platzza araspos, <lb/>
Jn tuorn, in tuorn aint in voass <lb/>
gros! <lb/>
5 Our avaunt tuot vulains aruær, <lb/>
Vus vœglias bain inguæl attadlær, <lb/>
Chia via da quaista sumgientscha <lb/>
Jnprendas la vaira biadenscha. <lb/>
Dalg Arich hom ais lg tratto, <lb/>
10 Co alg bun Lazarus füt sbütto, <lb/>
La quæla alg bun st: Lüchia <lb/>
Evangelist <lb/>
Romanische Forschungen. XII. 1. <lb/>
10 </body> </text></TEI>