<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 142 <lb/>
La Historgia de las dysch æteds <lb/>
quæll chia Dieu fo s'uess adimaint <lb/>
a tout ilg pœuell da Israell, <lb/>
385 à grants è pitschens ad inguæll, <lb/>
par sia hunur adampchier <lb/>
et ün sull Dieu mæ tschmanchiær, <lb/>
uiuer in temma è nu pchiær, <lb/>
sês num saimper santifichiær, <lb/>
390 è uaunamaing brichia [uigna] cunfirmæda <lb/>
la fidaunza, brichia sch'manchiæda. <lb/>
Jacob, cura ch' el uuoss murir, <lb/>
l'g testamaint chel fett, eau d' uuœlg dijr: <lb/>
sês dudasch filgs fatschett el clamær, <lb/>
395 à scodün tschaiuel, co ch' els s' daiuen dapurtær <lb/>
è uiuer cun poss et hunastædt <lb/>
à nu fær ad ingiün adalædt. <lb/>
[f. 14r] Mathias hauett cun sês filg aquè amaun; <lb/>
Dauitt êr, dintaunt ch' ell êra ün infauntt, <lb/>
400 prandett Salamon sês filg sur üna uartt <lb/>
è l'g mattè amaun cun artt, <lb/>
co ell daiua sia robba spender, <lb/>
ch' ell pudes à Dieu aratschun arender. <lb/>
Huossa nun è plü aquella usauntza, <lb/>
405 ch' ün bab chiastia sês infaunt abundauntzchia, <lb/>
sco aun fat l's bioss babs ilg timp passo, <lb/>
ad hauair lur infauns intuot bun gro. <lb/>
Huossa sun è da bab è mamma abandunos, <lb/>
sco nuorsas sainza pastur arasos. <lb/>
410 L's infauns nun aun êr üngiün quitto, <lb/>
els nun haun üngiün pisijr dalg pchio, <lb/>
par udir aquè chi l's uain amusso ù cusglio; <lb/>
els uiuan sainza tuot pissijr et êr quitto. <lb/>
Di è nuott staunè tiers l'g uin; <lb/>
415 craiem, chels nun faun mæ üna buna fin, <lb/>
sco fett Adonias in sia auuriauntza: <lb/>
sia uitta gnit passæda cun üna launtscha. <lb/>
Tiers l'g uin blastemman è Dieu sun quell' etta, <lb/>
cha Dieu nulg lascha mæ sainza uandetta <lb/>
420 sco quell, chi ho spargiüro, <lb/>
da tuot ilg pœuel fü acrapo. <lb/>
[f. 14v] Scha dess chiastiær l's mêl trat infauns <lb/>
422f. Böhmer nimmt an, dass nach V. 423 zwei Verse ausgefallen sind, <lb/>
zu denen vielleicht auch das rumagnios gehört habe. Die folgenden Verse theilt <lb/>
er so (mit Hinweis auf ein paar Störungen in 427): Uschi bôd chels naschen </body> </text></TEI>