136
La Historgia de las dysch æteds
Sco eau sun amusso, eau stou
fær;
bab è mamma m' haun amusso
aquaist giœ,
da co ch' els uœglian, stou eau
særr uschiglœ.
L'g predgiædar disch:
155 Chiarischem filg, aquè nun
dest pür fær;
bab è mamma dest hundrær,
schi uainst ad esser sco lg bio
Tubia,
sco Isack, craiam pür à feda mia,
tü uainst ad esser sco Joseph è Samuæll,
160 lg sumgiaunt sco Jo(n)as è Daniell.
[f. 7v] L'g filg dasüttel disch:
Chè m' uuost tü bgier auaunt fraper?
Scò bab è mamma uœglian, eau stou fær.
Uschi bod ch' eau oûr dalla chiungia gnich,
füig eau amusso da giürær, blasthmer è mintir;
165 da fær tuotta chiatiuiergia êra mês dalett,
aquè tschaiuanè chè füs fat indrett.
Da bab è mamma sun eau fick mell amusso,
ingiüns buns custüms da dels intraguido;
da baiuar, mangier in aquaista üsauntza
170 m' aun els mis auaunt à lur pusauntza;
da dels hæ eau prais in memœrgia
da fær uschia tuotta chiatiuiergia,
à fær lur ludær cun dalett.
Auaunt mæ nun haun agieu üngiün araspett,
175 da fær lur tuorp nun haun üngiün arguartt,
nun haun pisir da d' ijr sur üna uartt.
Da co ch' eau uetz ch' els faun,
uschi prendt êr eau amaun.
L'g pædernœs ch' els mæ num haun amusso;
180 ch' eau serua à Dieu, nun aunè mæ quitto.
Par tæl main eau aquaista dasütla uitta;
bab è mamma nun haun per què üngiüna gritta.
[f. 8] Da cò . . . . . . . . . .
[f. 9r] L'g dimuni disch:
Tascha, tascha, juuen! Ilg ifiern stoust ijr,
185 da tia putrœgna stoust tü pintir,
Sco eau sun amusoa, stou eau
fer;
Bab à mamma m' aun hamussoa
aquaist ghoe,
Da cho chels wülgen, stoa eau
wiwer uschia.
Alg pradgiedar disch:
155 Charisem filg, aque nun dest
pur fer;
a bab a mamma dest hundrer,
Schi vainst ad esser sco ailg
bio Tobya,
A sco Isaac, craã pa la fe mia.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 136 <lb/>
La Historgia de las dysch æteds <lb/>
Sco eau sun amusso, eau stou <lb/>
fær; <lb/>
bab è mamma m' haun amusso <lb/>
aquaist giœ, <lb/>
da co ch' els uœglian, stou eau <lb/>
særr uschiglœ. <lb/>
L'g predgiædar disch: <lb/>
155 Chiarischem filg, aquè nun <lb/>
dest pür fær; <lb/>
bab è mamma dest hundrær, <lb/>
schi uainst ad esser sco lg bio <lb/>
Tubia, <lb/>
sco Isack, craiam pür à feda mia, <lb/>
tü uainst ad esser sco Joseph è Samuæll, <lb/>
160 lg sumgiaunt sco Jo(n)as è Daniell. <lb/>
[f. 7v] L'g filg dasüttel disch: <lb/>
Chè m' uuost tü bgier auaunt fraper? <lb/>
Scò bab è mamma uœglian, eau stou fær. <lb/>
Uschi bod ch' eau oûr dalla chiungia gnich, <lb/>
füig eau amusso da giürær, blasthmer è mintir; <lb/>
165 da fær tuotta chiatiuiergia êra mês dalett, <lb/>
aquè tschaiuanè chè füs fat indrett. <lb/>
Da bab è mamma sun eau fick mell amusso, <lb/>
ingiüns buns custüms da dels intraguido; <lb/>
da baiuar, mangier in aquaista üsauntza <lb/>
170 m' aun els mis auaunt à lur pusauntza; <lb/>
da dels hæ eau prais in memœrgia <lb/>
da fær uschia tuotta chiatiuiergia, <lb/>
à fær lur ludær cun dalett. <lb/>
Auaunt mæ nun haun agieu üngiün araspett, <lb/>
175 da fær lur tuorp nun haun üngiün arguartt, <lb/>
nun haun pisir da d' ijr sur üna uartt. <lb/>
Da co ch' eau uetz ch' els faun, <lb/>
uschi prendt êr eau amaun. <lb/>
L'g pædernœs ch' els mæ num haun amusso; <lb/>
180 ch' eau serua à Dieu, nun aunè mæ quitto. <lb/>
Par tæl main eau aquaista dasütla uitta; <lb/>
bab è mamma nun haun per què üngiüna gritta. <lb/>
[f. 8] Da cò . . . . . . . . . . <lb/>
[f. 9r] L'g dimuni disch: <lb/>
Tascha, tascha, juuen! Ilg ifiern stoust ijr, <lb/>
185 da tia putrœgna stoust tü pintir, <lb/>
Sco eau sun amusoa, stou eau <lb/>
fer; <lb/>
Bab à mamma m' aun hamussoa <lb/>
aquaist ghoe, <lb/>
Da cho chels wülgen, stoa eau <lb/>
wiwer uschia. <lb/>
Alg pradgiedar disch: <lb/>
155 Charisem filg, aque nun dest <lb/>
pur fer; <lb/>
a bab a mamma dest hundrer, <lb/>
Schi vainst ad esser sco ailg <lb/>
bio Tobya, <lb/>
A sco Isaac, craã pa la fe mia. </body> </text></TEI>