La Historgia de las dysch æteds 135 130 l'g cumœn ütel ês sch'manchio
zuondt;
pür ch' ün ægia sês foll plain,
nu guarda, scha d' ün otter ês
bainn.
Partæll s' impaissa scodün bœn
è strætt,
sia conschintzchia examna indrett,

135 schalg timp nun ês ariuo,
cha l'g bun s. Poll ho profetizo.
Chi agragia aque da sauair,
fatscha aqui sur sæn, ch' eau
dich l'g uair,
in aquaistas disch parsunas co
è uaun;
140 schi incligiast, chè l'g muondt
ho amaun.
Prüm predgiedar disch:
[f. 7r] Uus signuors et amichs tuots
in aquaist preschaint,
udi ch' eau s' uœlg hauair adimaint:

aquaist sun l's ans è timp dalg
chrastiaun,
scodün fatscha sur sæn, da co
che s' tain amaun;
145 par inclir, co l'g muond ês inclino,
schi guarda, co [quaist] infaunt
ês sch' lascho,
è chè mastir ch' ell ho per mauns,
è tuorp üngiün nu disth cha què
saia dauauns.
Ingiün nun uoul inclir,
150 chè quaist infaunt uo uschi
agipir.
L'g filg dasüttel disch:
Co m' des eau ottargnin dapurter?
… …
130 Pailg cumün ütell ays schmanchia
… zuondt;
Pür ch' un hegia foal plain,
Nun guard' el, scha 'd un oter
eis bain.
Parthel s' inpaissa schudun bain
a stret,
Sia contzienzchia exammina in
dret,
135 Schal tiemp nun ais ariuoa,
Chia' l bun san Pol hoa p[ro]fetzigoa,

Chi ugragia aq da sauair,
Fatscha surasen, eau alg dich
alg uair,
In aquaistas disch persunas que
uaun;
140 Schi incligasts, che alg muond
ho amaun.
[f. 42b] Primus pradgiæder disch:
Vuuss signuors ad amys, tuots
in aquaist praschaint,
Vdi, che eau s' vulg havair
adymaint:
Aquaist sun als ans e timp dailg
Christiaun,
par inclyr che scodün ho amaun;
145 Eyr in che alg muond ais inclinoa,
Schi guardet, cho tsche infaunt
ays slascho.
A, che mastyr ell ho par mauns,
Ey, tuorp, vngiün nun disch,
chia que saia dauans.
Ingiün nun voul inclyr,
150 Che aquaist infaunt voa uschia
A gipiry.
EL FILG DASUTAL DYSCH:
Choa am dess eau stramaing dapurter?

146 tês (vgl. a 65, 6 — 7: „Sehent zuo wie sich das Kind erzeygt Wie
üppigklichen es da stat“).
… … … … … …
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Historgia de las dysch æteds 135 130 l'g cumœn ütel ês sch'manchio <lb/>
zuondt; <lb/>
pür ch' ün ægia sês foll plain, <lb/>
nu guarda, scha d' ün otter ês <lb/>
bainn. <lb/>
Partæll s' impaissa scodün bœn <lb/>
è strætt, <lb/>
sia conschintzchia examna indrett, <lb/>
… <lb/>
135 schalg timp nun ês ariuo, <lb/>
cha l'g bun s. Poll ho profetizo. <lb/>
Chi agragia aque da sauair, <lb/>
fatscha aqui sur sæn, ch' eau <lb/>
dich l'g uair, <lb/>
in aquaistas disch parsunas co <lb/>
è uaun; <lb/>
140 schi incligiast, chè l'g muondt <lb/>
ho amaun. <lb/>
Prüm predgiedar disch: <lb/>
[f. 7r] Uus signuors et amichs tuots <lb/>
in aquaist preschaint, <lb/>
udi ch' eau s' uœlg hauair adimaint: <lb/>
… <lb/>
aquaist sun l's ans è timp dalg <lb/>
chrastiaun, <lb/>
scodün fatscha sur sæn, da co <lb/>
che s' tain amaun; <lb/>
145 par inclir, co l'g muond ês inclino, <lb/>
schi guarda, co [quaist] infaunt <lb/>
ês sch' lascho, <lb/>
è chè mastir ch' ell ho per mauns, <lb/>
è tuorp üngiün nu disth cha què <lb/>
saia dauauns. <lb/>
Ingiün nun uoul inclir, <lb/>
150 chè quaist infaunt uo uschi <lb/>
agipir. <lb/>
L'g filg dasüttel disch: <lb/>
Co m' des eau ottargnin dapurter? <lb/>
… … <lb/>
130 Pailg cumün ütell ays schmanchia <lb/>
… zuondt; <lb/>
Pür ch' un hegia foal plain, <lb/>
Nun guard' el, scha 'd un oter <lb/>
eis bain. <lb/>
Parthel s' inpaissa schudun bain <lb/>
a stret, <lb/>
Sia contzienzchia exammina in <lb/>
dret, <lb/>
135 Schal tiemp nun ais ariuoa, <lb/>
Chia' l bun san Pol hoa p[ro]fetzigoa, <lb/>
… <lb/>
Chi ugragia aq da sauair, <lb/>
Fatscha surasen, eau alg dich <lb/>
alg uair, <lb/>
In aquaistas disch persunas que <lb/>
uaun; <lb/>
140 Schi incligasts, che alg muond <lb/>
ho amaun. <lb/>
[f. 42b] Primus pradgiæder disch: <lb/>
Vuuss signuors ad amys, tuots <lb/>
in aquaist praschaint, <lb/>
Vdi, che eau s' vulg havair <lb/>
adymaint: <lb/>
Aquaist sun als ans e timp dailg <lb/>
Christiaun, <lb/>
par inclyr che scodün ho amaun; <lb/>
145 Eyr in che alg muond ais inclinoa, <lb/>
Schi guardet, cho tsche infaunt <lb/>
ays slascho. <lb/>
A, che mastyr ell ho par mauns, <lb/>
Ey, tuorp, vngiün nun disch, <lb/>
chia que saia dauans. <lb/>
Ingiün nun voul inclyr, <lb/>
150 Che aquaist infaunt voa uschia <lb/>
A gipiry. <lb/>
EL FILG DASUTAL DYSCH: <lb/>
Choa am dess eau stramaing dapurter? <lb/>
… <lb/>
146 tês (vgl. a 65, 6 — 7: „Sehent zuo wie sich das Kind erzeygt Wie <lb/>
üppigklichen es da stat“). <lb/>
… … … … … … </body> </text></TEI>