<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Chianzun da Ioseph 111 <lb/>
B. A. <lb/>
Dus ons interamainge <lb/>
Joseph es alaint geschieu, <lb/>
Es sto güst prus e soinge <lb/>
Et er ün hom da Dieu; <lb/>
El sa ho chiatto nu vair chaschun, <lb/>
… <lb/>
Ven zieuua in grand' hanur. <lb/>
[f. 39a] La duonna á raschun: <lb/>
Co dessen tengin dunauns, <lb/>
Chi haun usche poig sen, <lb/>
Hurner intuorn ün craunz, <lb/>
Alg söeng Hierusalem. <lb/>
Jeu la baselgia Christiauna <lb/>
Jnclych cun aquels plaeds, <lb/>
Dieus la cussalf saraina. <lb/>
Partal er nus cumpangiuns, <lb/>
Inu' che vus servys, <lb/>
Schi saias er vus baruns <lb/>
Sco Joseph, schi nũ pris. <lb/>
A' tngin dunauns nu deit urailgia, <lb/>
Chi poig söngian hunur; <lb/>
Che Dieus güst saimper valgia, <lb/>
Quel dirar porta dalett, <lb/>
Chi bain ingual s' impaissa, <lb/>
Lg' marieu, sch' el vain parschett, <lb/>
Cun l' arma fo' l defaisa; <lb/>
Schi bain quel faig restes zuppo, <lb/>
[f. 39b] Par aque nun lasches Dieu <lb/>
Aquel pchio nun chiastio. <lb/>
Vschia uellgian cumplir <lb/>
Quæista bella chanzun, <lb/>
Vol sia oponiun <lb/>
Amuossa, ch' ella gugend vulès <lb/>
T' gnin tschunested sgunder, <lb/>
E check 'landroura parschendes, <lb/>
A quellas, chi Dieu guarden our, <lb/>
Cusaluen lur hunur, <lb/>
Et a lur marids da cour <lb/>
Porten fe et amur, <lb/>
Sch' las bain hauessen occasiun <lb/>
Da fer, par que nun resten, <lb/>
Que ch' ellas culpauntes sun. </body> </text></TEI>