Handschriften IX
Ms. Tr.
Papierhandschrift, 4°, in modernem Ledereinband, 165 fol., von der
Hand des Peder Traviers. Am Anfange fehlen einige Blätter; am Schlusse
sind mehrere Blätter teilweise weggerissen.
Auf fol. 36a stellt sich als Schreiber der Handschrift vor: PEDER
TRAWIRS. In An 1623 adi 8de martz et aquel chi l' iuola ais ün leder
et moarder et ün leder et selm et huossa liwro. Amen.
Die Handschrift enthält:
f. 1a — 36a [La Histoargia dalg filg pertz.]
f. 36a — 78b Üna historgia da hechastus.
f. 79a enthält folgende Notiz: Aquaist cutas ais da me Peniznin
ualin da zuoz dals mili 653 adi 20 dalg mais de Januari.
f. 79b — 99a La Histoargia da Joseph.
f. 99b enthält folgende Notiz: Aaquaist cutas ais da me Baruamin ualin.
f. 100a — 136b Vna bela senchia historgia da quella Sainchia duonna
süsanna.
f. 137a — 165a Una Bella Historgia dauart la Mur dalg Chiaualyr
Valantin et Eaglantina.
f. 165b Bruchstücke eines Liedes:
Baruns ludat,
hundrat ilg dret
brun,
ludad ilg nom dalg myglier,
hundrat sul quel chi aiss bun.
Wus inclina sulett a quel,
adurand el senchiamaing. . . . . . . . . . . . . . .
4.
Ilg signer cun seis
tuns,
sagietas, flamas da fœ
el sdrüa pas e punts,
els noschs eir our da lur lœ.
el fo cun sia uusch
früter eir ün dsiert.
schi et t' meta sün la crusch
schi t' ais noas deis da strusch,
a t' dalibrer da tüert.
el s fo eir las
alimeras,
sulwasinas parturir. . . . . . . .
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Handschriften IX <lb/>
Ms. Tr. <lb/>
Papierhandschrift, 4°, in modernem Ledereinband, 165 fol., von der <lb/>
Hand des Peder Traviers. Am Anfange fehlen einige Blätter; am Schlusse <lb/>
sind mehrere Blätter teilweise weggerissen. <lb/>
Auf fol. 36a stellt sich als Schreiber der Handschrift vor: PEDER <lb/>
TRAWIRS. In An 1623 adi 8de martz et aquel chi l' iuola ais ün leder <lb/>
et moarder et ün leder et selm et huossa liwro. Amen. <lb/>
Die Handschrift enthält: <lb/>
f. 1a — 36a [La Histoargia dalg filg pertz.] <lb/>
f. 36a — 78b Üna historgia da hechastus. <lb/>
f. 79a enthält folgende Notiz: Aquaist cutas ais da me Peniznin <lb/>
ualin da zuoz dals mili 653 adi 20 dalg mais de Januari. <lb/>
f. 79b — 99a La Histoargia da Joseph. <lb/>
f. 99b enthält folgende Notiz: Aaquaist cutas ais da me Baruamin ualin. <lb/>
f. 100a — 136b Vna bela senchia historgia da quella Sainchia duonna <lb/>
süsanna. <lb/>
f. 137a — 165a Una Bella Historgia dauart la Mur dalg Chiaualyr <lb/>
Valantin et Eaglantina. <lb/>
f. 165b Bruchstücke eines Liedes: <lb/>
Baruns ludat, <lb/>
hundrat ilg dret <lb/>
brun, <lb/>
ludad ilg nom dalg myglier, <lb/>
hundrat sul quel chi aiss bun. <lb/>
Wus inclina sulett a quel, <lb/>
adurand el senchiamaing. . . . . . . . . . . . . . . <lb/>
4. <lb/>
Ilg signer cun seis <lb/>
tuns, <lb/>
sagietas, flamas da fœ <lb/>
el sdrüa pas e punts, <lb/>
els noschs eir our da lur lœ. <lb/>
el fo cun sia uusch <lb/>
früter eir ün dsiert. <lb/>
schi et t' meta sün la crusch <lb/>
schi t' ais noas deis da strusch, <lb/>
a t' dalibrer da tüert. <lb/>
el s fo eir las <lb/>
alimeras, <lb/>
sulwasinas parturir. . . . . . . . </body> </text></TEI>