<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 8 Gian Travers <lb/>
In la battaglia superiur; <lb/>
Per taunt ad el clamaivne sura, <lb/>
Ch' el salvês sieu pled, ch' uossa 'l füs hura, <lb/>
295 Lg Chiaste da Clavenna da fer turnêr <lb/>
Et las Plaivs ad els recuparêr; <lb/>
[f. 10b] Per aque vullesne ad el servir <lb/>
Et in tuott' honestad obedir. <lb/>
Alhura l Segner d' Austria cun seis cusglêrs, <lb/>
300 Baruns, Sgnuors, et Chiavalêrs <lb/>
Sün que tel raspoasta dêt <lb/>
Et ls Ambaschiaduors davent tramtêt, <lb/>
Ch' la trega cun lg Döechia da Millaun <lb/>
Fatta alangunav' el cun sieu maun <lb/>
305 Fina d' September alla Santa Crusch, <lb/>
Et dis eir cun plaina Vusch, <lb/>
Chia tiers las Lias Vulês el trametter seis Mês, <lb/>
Alg Düchia da Milaun eir ls seis havair dês; <lb/>
Per gnir ad ünna bunna pesch da dureda, <lb/>
310 Vules 'l operêr cun fadia nun spargnieda; <lb/>
Schia que havair löe nun pudês, <lb/>
Sia impromischun salvêr ch' el vulês. <lb/>
Cun que abscheid ls Ambaschiaduors turnaun, <lb/>
Et sün Tavô ünna dietta clamaun; <lb/>
315 A lo füt l' abscheid lêt et arfschieu <lb/>
Et ün oter Ambaschiadur à Milaun tschernieu, <lb/>
[f. 11a] Per havair dalg Düchia consentimaint <lb/>
Da que chia in Inspruck eira fatt trattamaint. <lb/>
Lg Düchia de Milaun nun füt brik [cufdus] <lb/>
320 Da la tregua languaneda cun nus, <lb/>
Pür lg Segnier d' Austria stue 'l respatter, <lb/>
Et la Standida tregua confirmer. <lb/>
D' intaunt grand strasuorden in las Lias dvanto <lb/>
Par tschertas persunas et drachüras, scodün lg sô; <lb/>
325 Con sestschient chiavalgiaunts tres las Lias vousen pasêr, <lb/>
Et par fer alg Imperadur adachier, <lb/>
Ad els salvcondüt â buochia füt dô, <lb/>
Et sün lg di d' Tavô füt que cusgliô. <lb/>
Gniand aquels rüters usche affidôs <lb/>
330 Fün da glieud d' las Lias schvalischôs; <lb/>
Nun gniand ad üngiün fat displaschiair, <lb/>
Fü grandameing mel fat par lg vair; <lb/>
Nun ais üngiüña persuna usche sbüteda, <lb/>
A chi nun des gnir salvo la fe deda. </body> </text></TEI>