66 Gian Travers
pür, ch' el poassa ingür tergiter.
835 el nun asœgnia ne s' inchüra,
quauns el ardüia in swintüra.
eau uœlg hur da que grand magliedratsch ster,
A guarder, chi eau hegia da fer,
[f. 16a] Chi eau laidem uœglia yr a tscherchier.
840 Auns poasne amanduos afunder,
Sirus ad aquella duona trupagiusa,
chi cun main d(u)' hunur guadaingnia duluruossa.
Mira atscho, ko la vain üschy dalett,
noasa chiesa ais streta in uardet.
Actus III. Sena II. La Marusa 1.
845 Chi ais aquel giunckiar arick s' baraieda?
Alg quel chie eau nun poas gnir ingualeda.
Eau uœlg huossa gnir plü saibgia,
Jnminchia num d' hauair in cumpania,
N' pœia chi el nun saia arick,
850 Bel da parzuna auaunt fick.
Ilg Famailg 2.
eau nun se brichia dir huttoer.
dapœia cle gnieu suot ilg clottar,
Jngiün poss hauais hagieu;
pamphagus eira ieu
855 Di münchia leicks a cumprer,
per chie füs da triufer.
La Marusa 2.
Bain indrett pamphagus nuss intrameta,
da fer clamer üngiün, scha nulg daleta,
la cusina stoua esser grasa,
860 schi arie 'l chia ilg uainttar squasa.
Mira, syre, guarde atscho!
chia tschella cuorra tschandar noa.
Tain adimaint, ch' ella poarta imbascheda,
Chiel Juncker hegia la buorca amaleda,
865 schi aisa bilg fatt la feista,
[f. 16b] aque nun füs bareta da mia teista.
Lg Famalg.
Sto leida, aque nun ais da crair,
Laschia gnir no, schi uainst a wair.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 66 Gian Travers <lb/>
pür, ch' el poassa ingür tergiter. <lb/>
835 el nun asœgnia ne s' inchüra, <lb/>
quauns el ardüia in swintüra. <lb/>
eau uœlg hur da que grand magliedratsch ster, <lb/>
A guarder, chi eau hegia da fer, <lb/>
[f. 16a] Chi eau laidem uœglia yr a tscherchier. <lb/>
840 Auns poasne amanduos afunder, <lb/>
Sirus ad aquella duona trupagiusa, <lb/>
chi cun main d(u)' hunur guadaingnia duluruossa. <lb/>
Mira atscho, ko la vain üschy dalett, <lb/>
noasa chiesa ais streta in uardet. <lb/>
Actus III. Sena II. La Marusa 1. <lb/>
845 Chi ais aquel giunckiar arick s' baraieda? <lb/>
Alg quel chie eau nun poas gnir ingualeda. <lb/>
Eau uœlg huossa gnir plü saibgia, <lb/>
Jnminchia num d' hauair in cumpania, <lb/>
N' pœia chi el nun saia arick, <lb/>
850 Bel da parzuna auaunt fick. <lb/>
Ilg Famailg 2. <lb/>
eau nun se brichia dir huttoer. <lb/>
dapœia cle gnieu suot ilg clottar, <lb/>
Jngiün poss hauais hagieu; <lb/>
pamphagus eira ieu <lb/>
855 Di münchia leicks a cumprer, <lb/>
per chie füs da triufer. <lb/>
La Marusa 2. <lb/>
Bain indrett pamphagus nuss intrameta, <lb/>
da fer clamer üngiün, scha nulg daleta, <lb/>
la cusina stoua esser grasa, <lb/>
860 schi arie 'l chia ilg uainttar squasa. <lb/>
Mira, syre, guarde atscho! <lb/>
chia tschella cuorra tschandar noa. <lb/>
Tain adimaint, ch' ella poarta imbascheda, <lb/>
Chiel Juncker hegia la buorca amaleda, <lb/>
865 schi aisa bilg fatt la feista, <lb/>
[f. 16b] aque nun füs bareta da mia teista. <lb/>
Lg Famalg. <lb/>
Sto leida, aque nun ais da crair, <lb/>
Laschia gnir no, schi uainst a wair. </body> </text></TEI>