La Histoargia dalg filg pertz 55
alg fo zainza temma.
eau nun he me uis cudasch(a)s plü gugiendt,
Partel laschal d' esser et bütal dauendt.
Ilg Filg Pærtz 18.
aque nun uœlg brichia fer,
450 scha bain guart luaint darer,
Meis bab m' il ho duno
A fick arcumando
Am stes mel sura,
alg büter uia uschy ad ura.
Ilg Mel Cuslyr.
455 tü nun alg bsœgnias ünguota plü,
ogne mœt tü lg stouas der sü,
asguonda pür me!
slauazal hour da te!
A sto sü ladin,
460 aint tiers lg bun uin!
Actus II. Sena I.
Pantolaus un Mel Cumpain.
Co indür eau huschy grand sdysch!
Jn mïa chiesa nun heia hotar co mel æschen,
A nun he uia d' am pudair ün po uin arfer,
V las cruostas sechias aluaint alamgier.
465 quela lg tschiel da mïa buochia sgrainan da soart,
chia meis dains saun acoart.
aqais chie eau nun achiatt niaunchia ün po paun laum,
Chier amich, eau indür bgira faum;
guardo co lg uaintar uia alas coastas sto aranto,
470 scha bain haues quel chiaunta triufo.
Via a me nun ais hotar, quo oasa et pel.
[f. 9b] O dieu, inua me ais aquelg,
Ailg quel he fat aquel gro,
in fina chi eau he agiou lg mieu chia(f)ssoa;
475 Da ilg ascunder füs eau inclino,
sch' el pür la fam m' aues stüzo.
La fam, chie eau he surfnieu,
A fadsches bott müder lg parpœst mieu,
Da fer aque, chia Dieu uoul me.
480 A prender amaun ais aque chi mi doul,
Auntz chia tin fam ules sufrir,
Tres ün fœ vules yr eau
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Histoargia dalg filg pertz 55 <lb/>
alg fo zainza temma. <lb/>
eau nun he me uis cudasch(a)s plü gugiendt, <lb/>
Partel laschal d' esser et bütal dauendt. <lb/>
Ilg Filg Pærtz 18. <lb/>
aque nun uœlg brichia fer, <lb/>
450 scha bain guart luaint darer, <lb/>
Meis bab m' il ho duno <lb/>
A fick arcumando <lb/>
Am stes mel sura, <lb/>
alg büter uia uschy ad ura. <lb/>
Ilg Mel Cuslyr. <lb/>
455 tü nun alg bsœgnias ünguota plü, <lb/>
ogne mœt tü lg stouas der sü, <lb/>
asguonda pür me! <lb/>
slauazal hour da te! <lb/>
A sto sü ladin, <lb/>
460 aint tiers lg bun uin! <lb/>
Actus II. Sena I. <lb/>
Pantolaus un Mel Cumpain. <lb/>
Co indür eau huschy grand sdysch! <lb/>
Jn mïa chiesa nun heia hotar co mel æschen, <lb/>
A nun he uia d' am pudair ün po uin arfer, <lb/>
V las cruostas sechias aluaint alamgier. <lb/>
465 quela lg tschiel da mïa buochia sgrainan da soart, <lb/>
chia meis dains saun acoart. <lb/>
aqais chie eau nun achiatt niaunchia ün po paun laum, <lb/>
Chier amich, eau indür bgira faum; <lb/>
guardo co lg uaintar uia alas coastas sto aranto, <lb/>
470 scha bain haues quel chiaunta triufo. <lb/>
Via a me nun ais hotar, quo oasa et pel. <lb/>
[f. 9b] O dieu, inua me ais aquelg, <lb/>
Ailg quel he fat aquel gro, <lb/>
in fina chi eau he agiou lg mieu chia(f)ssoa; <lb/>
475 Da ilg ascunder füs eau inclino, <lb/>
sch' el pür la fam m' aues stüzo. <lb/>
La fam, chie eau he surfnieu, <lb/>
A fadsches bott müder lg parpœst mieu, <lb/>
Da fer aque, chia Dieu uoul me. <lb/>
480 A prender amaun ais aque chi mi doul, <lb/>
Auntz chia tin fam ules sufrir, <lb/>
Tres ün fœ vules yr eau </body> </text></TEI>