<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pleds et uratiuns <lb/>
481 <lb/>
schi uoeglias tü segniar cun tieu sainck agiüt no tiers me gnir <lb/>
tres la dulur cura mieus ülgs sun ischiürieüs <lb/>
et ls' aungels Buns et mels no tier me gnieus <lb/>
cura la mia leungia staungla & lasa nun po plü tschanzer. <lb/>
5 O saluedar dieu ue no tiers me m' giüda d' finir & lifrer, <lb/>
mieu chur sastorza et saplaia et dulur slupina. <lb/>
O Saluedar mieu ue no tiers me et cuora et stina, <lb/>
la sgrisussa mort tiers me saspanagia <lb/>
& disch, chia stouir cun [fol. 19v] ella et eir managia <lb/>
10 cuntuot o segnair marcumant eau ilg spiert mieu <lb/>
cura chia ma spart chia tü lg artzaiuast aint lg' maun tieu, <lb/>
uolua no tiers me la tia fatscha, parduna meis grants pchios <lb/>
et madampchia mia fe, fo chia la mia contienchia saia sgiüra <lb/>
chia saia stubgio dalg pchio & dala mort <lb/>
15 infina aquaista prasainta hura dom pachianzchia aint et chüfort <lb/>
aint in la mia malatia, <lb/>
chia cun algretzchia & cufürt uainza tuota fadia <lb/>
tres Jesum Christum taidla mia uraciun <lb/>
et impesch lascham pases hur da quaista prasun <lb/>
20 spenndam da la mort & foe etarnel <lb/>
et mainnam apos aint ilg ariginam chelestiel <lb/>
tres tieu saink aungel ilg arauolg da abraam, <lb/>
Inua chiat ingratsch saimper Amen. <lb/>
christus disch: <lb/>
25 scha tu seruast a' dieu schi stouast abanduner lg' muond, <lb/>
tü nun poust saruir a' duos signuors fidelmaing zuond <lb/>
et scha schu tü [fol. 20r] Seruast alg muond schi stouast abanduner dieu <lb/>
in aque moed fest persa dalg salüt tieu; <lb/>
cun tuot fain bain in aquaist muond, <lb/>
30 schi nun hauains temma ne paina zuon; <lb/>
cristus disch tü stouast murir zainza dmura, <lb/>
impero tü nun sest nelg di ne lura; <lb/>
Sainck Barnart disch scha tü uost in las notzas antrer, <lb/>
schi stouast uigilaintemaing lg' spus asparter. <lb/>
35 et <lb/>
Finis. AMEN. <lb/>
[fol. 20v] Üna uratiū da dir aunz manger. <lb/>
Benedieu saiast tü o' Dieu nos bab celestiael, lg quel ns paschaintast <lb/>
… da nossa giüventüna in sü, chi daest la spaisa a' scodünna </body> </text></TEI>