<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 466 <lb/>
Iachiam Papa <lb/>
Fé es üna süstaunza da quellas chioses, che ün ho speraunza, et üna <lb/>
sgiüretza [p. 14] da quellas chioses chi nun s' vezan. Duman. Da che <lb/>
cretta ist tü? Rispost. Da la cretta uêglia. Dumanda. Quella es <lb/>
aquella? … Risposta. <lb/>
5 EAV craich aint in Dieu Pædar omniputaint, creatur dalg <lb/>
tschil & da la terra, Et in Ihesum Christum ses sullet filg, nos <lb/>
Signur. L'g quæl es concepieu dalg Sainch spiert: Naschieu da la <lb/>
Vergina Maria. Indürô suot Pōtio Pilato, crucifichiô, muort, & sappulieu. <lb/>
… Jeu ad ifiern, & aint ilg ters di da muort aresustô. Et es <lb/>
10 ieu à tschil, & setza dalg dret maun da ses bab celestiêl. Innuonder <lb/>
che el uain à gnir à iudichier uifs & muorts. Eau craich aint ilg <lb/>
sainc spiert. Eau craich che saia la sainchia fidela christiauna <lb/>
baselgia. Cōmmuniun dals senchs. Remischiun dals pchios. Resüstatiun <lb/>
… da la chiarn. Et sieua aquaista uita, la uita eterna. <lb/>
15 Amen. <lb/>
Dum. Es er differientia aint in la cretta? Risp. Schi. Dum. <lb/>
Quæla? Risp. Elg es üna cretta muorta, & üna uiua. Dum. Che <lb/>
es üna cretta muorta? Risp. Elg es üna cretta sainza früt, crair da <lb/>
Dieu, mu brichia aint in Dieu. Dū. Met' oura ünpo aquaist milg? … <lb/>
20 Risp. Crair da Dieu, mu brichia aint in Dieu eis, cura chia s' cufeßa <lb/>
bain chia Dieu saia, & ch' ell saia omnipotaint, creeder da tuottas <lb/>
chiosas, & amiaiuel, ma in el, ne in sias impromischiuns nu s' ho üngiüna <lb/>
… spraunza ne fidaunza; l'g quæl crair haun eir l's infideils, schi <lb/>
eir l's dimunis, l's quæls nun haun üngiüna [p. 15] aspetta da lur <lb/>
25 salütt. Dum. Che es üna uiua cretta? Risp. Elg es crair aint in <lb/>
Deus bab, in Deus filg, in Deus Sainc spiert, cun üna nun dubiteda <lb/>
sgiüretza, da tuotta aquellas chioses chi sun cumpraises aint ilg uierf <lb/>
da Dieu. Dum. Declera eir ünpo plü inauaunt da quaists pleds? <lb/>
Risp. Crair in Dieu ais s' fider & cometter in la gratia & buntêd da <lb/>
30 Dieu omnipotaint, ch' ell uœglia & possa três Iesum Christum seis <lb/>
sullet filg, parduner l's pchiôs, ardschiaiuer per seis infauns, consaluer, <lb/>
& in tuott aque chia nus hauain bsœng per nossa uitta ünguotta <lb/>
manchiãter. Et aqua ist a eis la uaira fè chi ho las inpromischiuns <lb/>
à la iustitia et salütt. Et l's artichels da quella sun quels d' pog qui <lb/>
35 dauaunt da me dits & cufesôs. Dum. In quauntas parts dimena paun <lb/>
aquels artichels gnyr ardüts? Risp. in tsching; da Dieu Bab; da Dieu <lb/>
Filg; da Dieu Spiert Senc: da la Baselgia: & dals beneficis da Dieu <lb/>
ad aquella dos & compartieus. Dum. Pernotta dimena chia s' possa <lb/>
da te cugniuescher sch' tü quel la uaira fè incligiast & consaluast schi <lb/>
40 üna, schi metta oura tuottas quellas tsching parts, et per lg prüm, di <lb/>
chie managiast da Dieu Bab? Rispo. Vairamaing craich eau che saia ün <lb/>
uair & æternêl Dieu, ù uairamaing üna æternêla eßentia, in la quæla <lb/>
trais persunas uignen dischferynciedas: Da Dieu Bab, pero, craich eau </body> </text></TEI>