<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 454 <lb/>
[BREFS]. <lb/>
(Ilg Ischi edius de Dr. C. Decurtins, I Annada, p. 74 — 76.) <lb/>
I. <lb/>
Chirissem s. Mastrel gianet feista sur fontauna merlla! Nus hens <lb/>
allgrain Da Voss officy et strouain Diu, chis conserua in sia grazchia <lb/>
vus et tuots fideils christiauns, per tount Nus saiussain quelmainch, <lb/>
che Nuss Issan ariuos in choira, dail quel che Nuss Issan famaglia Da <lb/>
5 nos hondro comun sur fontauna merla. Et auiant a nus Duo Vnna <lb/>
schritura, segond che Nus hens daiuan arizer, Et auiant fatt segond <lb/>
dit da Nossa chiartta, schi anzais grand strauni, chia Nuos hundro <lb/>
comun huo tramis herra Jan schochia Da Pontrasina cû vnna schrittura, <lb/>
… la quella clamaiua adinquel scho heir la Nossa. Ma hel nun <lb/>
10 hagiu plu araspett, chel aiss Buonamain sto attrat dans mettar in vnna <lb/>
fadia incontar compagniuns priual dalla vitta et heir Dalla aroba. Ma <lb/>
Diu cun la uardet ins o sinagio, per taunt Nuss zhensachiattains <lb/>
achrandantos da Nossas chouiauzas, parche che azaiuan, scha Nus <lb/>
ariuaivan cuoira, che Nus nun auainan Bsun da Daners. ma Nus nú <lb/>
15 auam podiv sintrer Et auains spais vnn grâd Daner, Inche da s <lb/>
Caspar Sallas, Dailquel che nus sarouain, che inna munchia quart <lb/>
vingna tratt larg seuainter vna chiartta, chi ho Jachem litta. plu lasains <lb/>
a uus assauair, cho nus issans arivos ilg Di da chialunda aufriglia in <lb/>
tossaûn tres comissiun Da tottas trais lias, dail quel Nus issans stes <lb/>
20 infina als hoihe Dis daprille. Non aiss sto Idfimêr da santer ilg Dred, <lb/>
per taunt nus suslain arouer, che vus hens vulglias Der agiud, scho <lb/>
faun Innotars comuns cû Daners, parche Nus hens achiatains dad <lb/>
auair spaiss in ho toussau infina allura prasainta 40, parque Nus <lb/>
sarouains et plu 10 Vuss s. mastrel cun tuot Noss hondro comun, chia <lb/>
25 Vus uulglias der agiud. pache scha nun gniua aquaiss prasains mes, <lb/>
schi steuaiuans tramettar hun mes apesta; pertaut tramate, che nos comun <lb/>
… nû vingna in chost, parche ain ilg timp auains speraunza dass <lb/>
sottifer. mils Inauaunt auains inclitt, che Eau toni Simunet Des auair <lb/>
du tirs dals cosst passos, che Jan Sachia du auair ditt, El dail quel, <lb/>
80 che me nun sachiatta. Mils in uauaunt auaius, s. Mastrel, tramis <lb/>
vnna chiartta a nus cû nos hondraivel sagy da nos chomun, da la <lb/>
quella chiartta, chi ais steda a nus molta gratta. Et hesita singrazchiains <lb/>
… da Vos faur, chia Vuss hauais tramis hosia heir. Nus auin <lb/>
spraunza in Diu chun ilg timp, che vus Egias contanteza da Nus, <lb/>
35 parttel tramate, che nus nû Egiâ Da trametar hun mes aposta Et ha </body> </text></TEI>