<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 438 <lb/>
Historgia da Valantin et Eaglantina <lb/>
schi uulains chauer da te dandet <lb/>
saia cun ilg coœlg u hoter istruamaint, <lb/>
chia tü quel stouas dir auertamaing. <lb/>
uœlg guaiteder. <lb/>
760 Signer araig, la uardet uœlg eau dir, <lb/>
Wegnia oura que chi po gnir. <lb/>
Signer araig, eau as dy per tschert, <lb/>
alg eira arsaira bain tart, <lb/>
Las dudascha eira eau hora a clamer, <lb/>
[f. 153b] 765 chia duona Englantina uen am achiatter <lb/>
zainza üngiüna cumpagnia, <lb/>
strauna, am sumgiet, sü la fe mya; <lb/>
et ko m' aruet ela, <lb/>
chia eau wulles esser fideil <lb/>
770 et la wules esser sacret. <lb/>
que am aruet ella spert et dandet, <lb/>
chi ella uules hora suot lalos chiaminer <lb/>
et ilg chiaualyr ualantin fawler. <lb/>
hoter nun dschet ella, <lb/>
775 co chia eau al füs fidella <lb/>
et scha ella staiua adrumentas, <lb/>
chia eau cun hotta wusch clamas, <lb/>
que ais alg bragir, chia eau he hagieu. <lb/>
papin. <lb/>
Oliuier, Düchia bergungun, <lb/>
780 Tü ist saimper sto ün fideil barun <lb/>
et hest saimper kuslgio da prus, <lb/>
Di spert tieu cusailg a nus, <lb/>
Co nus quel fatt dessen pligier amaun; <lb/>
que ais que nus dumandain. <lb/>
oliuier Bergungun. <lb/>
785 Signer, ün oter dumander, <lb/>
Chi in quaist fat cuslgier so; <lb/>
Ma pür scha uus gnis uia a me, <lb/>
schi uœlg eau acusglier plü giüst ch' eau se. <lb/>
eau wules fer chiaminer <lb/>
790 et la Ragina fer clamer, <lb/>
et uules fer gnir Anglizia, <lb/>
[f. 154a] Sch' ella Auess in quaist fat malitzchia. <lb/>
pepin. … … <lb/>
Guidem de Antonna bella, <lb/>
Androua eir tü tia tscheruela, </body> </text></TEI>