Historgia da Valantin et Eaglantina
417
scha eau des cun ellas pæsch hauair;
chie des eau dir da tschelas bellas,
chi straliüschan sco padelas.
25 atschio ais üna chia bsœgnia la tschel,
scha ella nun ais nara, schi uain ella ad duanter,
ella guarda cun ls œgls uschy pitis,
ella suschias uair ünzanua seis pufus.
par huossa nun uœlg eau plü tschancher,
30 d' üna hotra guissa uœlg eau arazuner;
huossa he eau tuot gliwro,
dieu saia ludo,
sch' eau ünqalchiosa smanchio haues,
schi arazune sü suesa.
Argumentum, Jndreia atschel.
35 Hola, hoia uus tuots afats,
chi ysches sün aquaist platz
tuots insemmel araspos!
Jlg prum uœlg ea[u] tuots hauair hauisos
et eir chieramaing aruuer, uus uœglias tuots bain atadler
40 et nun fer üngiüna arinur
et tadler aquaist spilt dalla amur,
ilg quel chi tuochia aquaistas giunas e giuens,
Jlgs quels chi sun aqui araspos.
p. aque 's uœlg eau chieramaing aruer,
45 uus uœglias in aquel atadler,
schi gnis hauair chie aquaist spilt ho aint,
[f. 138a] scha uus stais aqui ilg peraint.
nus uulain cheramaint aruuer,
uus ans uœglias quschidrer
50 et sun noasa giuantüna guarder,
per chie nus nun yschens bain adastros
da cho chia bsœgnia aint in tin gros.
Ma üna chiosa ans cufurtains nus,
que as dich eau da prus,
55 chia aqui ais glieud sabgia et da intalet,
ad aquels ais chiœntsch a fer indret.
scho ylg ais lg prüm, noas hundraiuels sugniors,
da nossa terra aridschaduors,
et hundraiuels vinsch et anis,
60 chi stais aqui sün noas auis;
ad aquels ais chiœntsch da fer indret,
saia cun spils u cun hôter fer,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historgia da Valantin et Eaglantina <lb/>
417 <lb/>
scha eau des cun ellas pæsch hauair; <lb/>
chie des eau dir da tschelas bellas, <lb/>
chi straliüschan sco padelas. <lb/>
25 atschio ais üna chia bsœgnia la tschel, <lb/>
scha ella nun ais nara, schi uain ella ad duanter, <lb/>
ella guarda cun ls œgls uschy pitis, <lb/>
ella suschias uair ünzanua seis pufus. <lb/>
par huossa nun uœlg eau plü tschancher, <lb/>
30 d' üna hotra guissa uœlg eau arazuner; <lb/>
huossa he eau tuot gliwro, <lb/>
dieu saia ludo, <lb/>
sch' eau ünqalchiosa smanchio haues, <lb/>
schi arazune sü suesa. <lb/>
Argumentum, Jndreia atschel. <lb/>
35 Hola, hoia uus tuots afats, <lb/>
chi ysches sün aquaist platz <lb/>
tuots insemmel araspos! <lb/>
Jlg prum uœlg ea[u] tuots hauair hauisos <lb/>
et eir chieramaing aruuer, uus uœglias tuots bain atadler <lb/>
40 et nun fer üngiüna arinur <lb/>
et tadler aquaist spilt dalla amur, <lb/>
ilg quel chi tuochia aquaistas giunas e giuens, <lb/>
Jlgs quels chi sun aqui araspos. <lb/>
p. aque 's uœlg eau chieramaing aruer, <lb/>
45 uus uœglias in aquel atadler, <lb/>
schi gnis hauair chie aquaist spilt ho aint, <lb/>
[f. 138a] scha uus stais aqui ilg peraint. <lb/>
nus uulain cheramaint aruuer, <lb/>
uus ans uœglias quschidrer <lb/>
50 et sun noasa giuantüna guarder, <lb/>
per chie nus nun yschens bain adastros <lb/>
da cho chia bsœgnia aint in tin gros. <lb/>
Ma üna chiosa ans cufurtains nus, <lb/>
que as dich eau da prus, <lb/>
55 chia aqui ais glieud sabgia et da intalet, <lb/>
ad aquels ais chiœntsch a fer indret. <lb/>
scho ylg ais lg prüm, noas hundraiuels sugniors, <lb/>
da nossa terra aridschaduors, <lb/>
et hundraiuels vinsch et anis, <lb/>
60 chi stais aqui sün noas auis; <lb/>
ad aquels ais chiœntsch da fer indret, <lb/>
saia cun spils u cun hôter fer, </body> </text></TEI>