<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Historgia da Valantin et Eaglantina <lb/>
417 <lb/>
scha eau des cun ellas pæsch hauair; <lb/>
chie des eau dir da tschelas bellas, <lb/>
chi straliüschan sco padelas. <lb/>
25 atschio ais üna chia bsœgnia la tschel, <lb/>
scha ella nun ais nara, schi uain ella ad duanter, <lb/>
ella guarda cun ls œgls uschy pitis, <lb/>
ella suschias uair ünzanua seis pufus. <lb/>
par huossa nun uœlg eau plü tschancher, <lb/>
30 d' üna hotra guissa uœlg eau arazuner; <lb/>
huossa he eau tuot gliwro, <lb/>
dieu saia ludo, <lb/>
sch' eau ünqalchiosa smanchio haues, <lb/>
schi arazune sü suesa. <lb/>
Argumentum, Jndreia atschel. <lb/>
35 Hola, hoia uus tuots afats, <lb/>
chi ysches sün aquaist platz <lb/>
tuots insemmel araspos! <lb/>
Jlg prum uœlg ea[u] tuots hauair hauisos <lb/>
et eir chieramaing aruuer, uus uœglias tuots bain atadler <lb/>
40 et nun fer üngiüna arinur <lb/>
et tadler aquaist spilt dalla amur, <lb/>
ilg quel chi tuochia aquaistas giunas e giuens, <lb/>
Jlgs quels chi sun aqui araspos. <lb/>
p. aque 's uœlg eau chieramaing aruer, <lb/>
45 uus uœglias in aquel atadler, <lb/>
schi gnis hauair chie aquaist spilt ho aint, <lb/>
[f. 138a] scha uus stais aqui ilg peraint. <lb/>
nus uulain cheramaint aruuer, <lb/>
uus ans uœglias quschidrer <lb/>
50 et sun noasa giuantüna guarder, <lb/>
per chie nus nun yschens bain adastros <lb/>
da cho chia bsœgnia aint in tin gros. <lb/>
Ma üna chiosa ans cufurtains nus, <lb/>
que as dich eau da prus, <lb/>
55 chia aqui ais glieud sabgia et da intalet, <lb/>
ad aquels ais chiœntsch a fer indret. <lb/>
scho ylg ais lg prüm, noas hundraiuels sugniors, <lb/>
da nossa terra aridschaduors, <lb/>
et hundraiuels vinsch et anis, <lb/>
60 chi stais aqui sün noas auis; <lb/>
ad aquels ais chiœntsch da fer indret, <lb/>
saia cun spils u cun hôter fer, </body> </text></TEI>