<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 398 Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans <lb/>
[f. 28b] Eer rugua a Deis da cour, <lb/>
880 ch' el 'ns uolg in seis gubern su tour, <lb/>
Ns dett uentur e sandad temporala <lb/>
E qui dawo la uitt' æternala. Amen. — <lb/>
Nuos trais s' ingratzgain s' tuta b[un]dadt, <lb/>
Sch' nu algck pudain p uosa mayestad <lb/>
885 Wlain nus ubedir alg Ray hũdraiual <lb/>
In tuot quai, ch' ais dret e pusaiual. <lb/>
Eir wlain alg uair Dieu ruguar, <lb/>
Ch' el uolgia saimper guwernar <lb/>
Wu e tuot uos powl, chi ais <lb/>
890 Rasa par tuot uoas pagais. <lb/>
Wolgia Deis gratzchia cumpartir, <lb/>
Chia tuots sü la uaira fai possat ngir <lb/>
E pro la uardad ans saluar, <lb/>
Schi nũ ngins our d' uua 'ns zauurar. <lb/>
895 Deis 'ns det seis spiert sul sullett, <lb/>
Ch' nuo la uaira cretta saluã ndrett. <lb/>
Lg Raig. <lb/>
[f. 29a] Eaug 's wöelg saluar tuota quay, <lb/>
Vsche s' imprumet eau cun la fay. <lb/>
Ls auters laschã ir our ma crida, <lb/>
900 Scodün guard e nun inblida, <lb/>
Pitschen e grand, scodün chi ais <lb/>
Partuot arasa in meis pagais, <lb/>
Quel des cunguoscher in special, <lb/>
Hundrar, Deis bap coelestial. <lb/>
905 Lg bilt, chi ais da mai dritza, <lb/>
Des ngir ruott e schnizla; <lb/>
Par chia scodun rugoant uetza, <lb/>
Ün sul Deis in tschel chi setza. <lb/>
Sar Chiantzlyr, cun bun ardimaint <lb/>
910 Scriuai our quel meis cumõdmaint. <lb/>
Chiantzalyr. <lb/>
S. raig eug uölg hawair a cour <lb/>
E uos cumandamaint scriuer our. <lb/>
Inguo ch' uu hauai da cumandar, <lb/>
Woelg Eau par tuot far our clamar, <lb/>
915 Schi uain scodün ad esser pardert, <lb/>
[f. 29b] Es far ubedentia bain spert. <lb/>
Quai aud ailg sul bap coelestial, <lb/>
Chia scodün pagais e raginal </body> </text></TEI>