<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 386 Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans <lb/>
Par ch' l' aresia nun plascha üngün. <lb/>
Cun tuot guarda a nũ s' lascha strauiar <lb/>
470 Ne las faussa[s] doctrinas surmnar, <lb/>
Las qualas, chi des sgundẽtsch e platz, <lb/>
S' ruuinassen uuo e woas palatz. <lb/>
Par huossa nun ulain autz agrigiar, <lb/>
Che a uossa Mayestad 'ns arcumandar, <lb/>
475 Eir spurtschain nossa uolgia buna <lb/>
Vid uossa hundraiwla curuna. <lb/>
Nabuccadonosor. <lb/>
Eir ean 's uolg saluar pro lg dauair, <lb/>
Par huossa laschain rumangair. <lb/>
Scena 1. Nabuc. Rex. <lb/>
Huoss ais temp e saschun <lb/>
480 Da mnar queus Judeaus a puntun. <lb/>
Cuntuot <lb/>
S. Hoffmeister, saias pardert, <lb/>
Als ardür in praschun bain spert. <lb/>
Josedech, Hoffmeister. <lb/>
[f. 17a] Pilgia cun wuo buna ferma famailgia, <lb/>
Chi es taunter tuot la purailgia, <lb/>
485 Schi ls uolg eaug dar tal chiastiamaint, <lb/>
vn exaimpl a scodün inobediaint. <lb/>
Hoffmeister. <lb/>
Morafin t' ladina sü ad ün trat, <lb/>
Che usche pasa elg fat, <lb/>
Lg Raig uoul prendar trais Judeus <lb/>
490 E düra moart far cun eaus. <lb/>
Fastina et lasch ir par fantaschia, <lb/>
Pilgia amuo trais e tira uia. <lb/>
Weibel u <lb/>
lg Zapf. <lb/>
Cho s' nomnen e di m' pür, <lb/>
Par ch' nuo ls prenden sgür. <lb/>
Josedech, Hoffmeister manu mô prat. <lb/>
495 Sydrach, Mysach, abdenego cun num, <lb/>
Mirad eaus sun tscha uia sum. <lb/>
Zapf. <lb/>
Eaug wolg ir huossa im pe, in pe; <lb/>
Vos trais ngi cun mai dime. <lb/>
Rabsack. <lb/>
[f. 17b] Nus ls wlain guagent agiudar <lb/>
500 Cun quaistas suguas ls ligiar. </body> </text></TEI>