364 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu
Et Betlehem intuorn incraser.
Plaunscha, la sudeda eis araspô;
1375 Schi vœglia suner, sco cha ves il Diavel il cho!
Huossa disch il prüm Capni. cun 'l prüm Bandirel, et siand
aque tuott complieu, schi vain 'l Aungel è maina Joseph cun
Maria è sieu infaunt davent, Auntz chi al pœvel
d' Herodes s' muvainta.
Capitani.
S. Bandirel, ste allegrus!
Bain à maun vain ad ir à nus!
Tü Wldrich, sajast pardeart,
Il fatt nun trejast mema tardt!
1380 Perche nus stuvain cumplir,
Et noas Araig ubedir.
Per ün zusaz ans ho 'l schantos u tschernieus,
Et nus our da noas Pajais gnieus.
Ma nus 'ns vulain bain dapurter,
1385 Et hunur cun nus à chiesa mner!
[f. 30b] Herodes eis noas supiur,
Aquel stuvains spoardschar fe et hunur.
El 'ns peja da mais in mais,
Et 'ns do noassa peja a palais.
1390 Ma nus il vulain servir indrett;
Aque des el gnir pertschertt!
Huossa vatten dandettam[aing],
Nus chaminain praistamaing.
Nus cumpleschan aque nus havain da fer,
1396 Buna peja gnins à guadagner.
Mia sudeda, nun s' astramante;
S' pardartsche huossa cũ me!
Bandirel.
Et gain insemel avaunt!
Schi guadagnais duas vouttas taunt.
1400 Guarde bain sü sur e s' impisso,
Que chialg Chapitauni s' ho gieu cumando!
Scha nus gnin bain ans dapurter,
Schi vain el rielmaing ans pajer.
Ptel schi caminain tuotts in compagnia,
1405 E fe, cha saja tuott pdeart!
Chaminain plü bod nus pudain,
Ch' üngün nu 'ns detta mema laing.
Sr. Chapitauni, muve cun voassa famaglia avaunt!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 364 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu <lb/>
Et Betlehem intuorn incraser. <lb/>
Plaunscha, la sudeda eis araspô; <lb/>
1375 Schi vœglia suner, sco cha ves il Diavel il cho! <lb/>
Huossa disch il prüm Capni. cun 'l prüm Bandirel, et siand <lb/>
aque tuott complieu, schi vain 'l Aungel è maina Joseph cun <lb/>
Maria è sieu infaunt davent, Auntz chi al pœvel <lb/>
d' Herodes s' muvainta. <lb/>
Capitani. <lb/>
S. Bandirel, ste allegrus! <lb/>
Bain à maun vain ad ir à nus! <lb/>
Tü Wldrich, sajast pardeart, <lb/>
Il fatt nun trejast mema tardt! <lb/>
1380 Perche nus stuvain cumplir, <lb/>
Et noas Araig ubedir. <lb/>
Per ün zusaz ans ho 'l schantos u tschernieus, <lb/>
Et nus our da noas Pajais gnieus. <lb/>
Ma nus 'ns vulain bain dapurter, <lb/>
1385 Et hunur cun nus à chiesa mner! <lb/>
[f. 30b] Herodes eis noas supiur, <lb/>
Aquel stuvains spoardschar fe et hunur. <lb/>
El 'ns peja da mais in mais, <lb/>
Et 'ns do noassa peja a palais. <lb/>
1390 Ma nus il vulain servir indrett; <lb/>
Aque des el gnir pertschertt! <lb/>
Huossa vatten dandettam[aing], <lb/>
Nus chaminain praistamaing. <lb/>
Nus cumpleschan aque nus havain da fer, <lb/>
1396 Buna peja gnins à guadagner. <lb/>
Mia sudeda, nun s' astramante; <lb/>
S' pardartsche huossa cũ me! <lb/>
Bandirel. <lb/>
Et gain insemel avaunt! <lb/>
Schi guadagnais duas vouttas taunt. <lb/>
1400 Guarde bain sü sur e s' impisso, <lb/>
Que chialg Chapitauni s' ho gieu cumando! <lb/>
Scha nus gnin bain ans dapurter, <lb/>
Schi vain el rielmaing ans pajer. <lb/>
Ptel schi caminain tuotts in compagnia, <lb/>
1405 E fe, cha saja tuott pdeart! <lb/>
Chaminain plü bod nus pudain, <lb/>
Ch' üngün nu 'ns detta mema laing. <lb/>
Sr. Chapitauni, muve cun voassa famaglia avaunt! </body> </text></TEI>