336 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu
Bain ch' eau he granda fantaschia,
Ch' eau fatscha que viædi cun grãda fadia.
Aque eis p chaschun da mia purtô,
405 Ma da t' abandu[ner] me, q nun sado!
Il temp vain bod à gnir,
Cha mieu infaunt dess parturir.
Eau nun se quel hura, que des dvantær,
… Ptel nu' m vœgliast bandunær.
410 Eau nũ sun huossa pü sgüra,
A Dieu vœlg arcumand[ær] 'l di et hura!
Josef.
Aq m' plæscha bain zuond ladin,
Cha tü fatschast cun me aquel chamin.
T' vuless grandamaing ingratzchær,
415 Et eir me nun t' bandunær.
Fe pardearscher sü bain dandett,
Cha nus nũ cumpleschan noas defet,
Nus havain grand temp da chaminer.
Dieu mæ nun vain ans Abanduner.
Maria.
[f. 20b] 420 Ô Dieu, fo à nus leif quaist viædi è chamin!
Dieu dettâ à nus vintüra, ch' ans gaja bain amaun ladin!
Eau sun pardearta, scha nus vulain davent.
Innua eau fatsch paglioula, vuless savair gugient;?
In eisters pajais, ô, Joseph chaer!
Josef.
425 Maria, Dieu mæ nun vain ans abandunær.
Ün bun principi hæst hagieu p. 'l vair;
Wna buna fin vainst ad havair.
Dieu tiers ls seis in imincha lœ ais
In tuottas terras et pajais.
Huossa vo Josef e Maria in Bethlehem.
Alhura vain nò ls Judeaus, et s' almaint[en] l' ün cun l' otar.
'L Prüm Moret.
430 Searf, che fæst tü à cò?
Eau in bgiers dis nun t' hæ faflo.
Tü eist ün nuvel hom p. 'l vair;
Eau vuless gugient savair,
Perche chaschun tü est gnieu tiers nus;
435 Que m' dessast tü dir da prus!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 336 Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu <lb/>
Bain ch' eau he granda fantaschia, <lb/>
Ch' eau fatscha que viædi cun grãda fadia. <lb/>
Aque eis p chaschun da mia purtô, <lb/>
405 Ma da t' abandu[ner] me, q nun sado! <lb/>
Il temp vain bod à gnir, <lb/>
Cha mieu infaunt dess parturir. <lb/>
Eau nun se quel hura, que des dvantær, <lb/>
… Ptel nu' m vœgliast bandunær. <lb/>
410 Eau nũ sun huossa pü sgüra, <lb/>
A Dieu vœlg arcumand[ær] 'l di et hura! <lb/>
Josef. <lb/>
Aq m' plæscha bain zuond ladin, <lb/>
Cha tü fatschast cun me aquel chamin. <lb/>
T' vuless grandamaing ingratzchær, <lb/>
415 Et eir me nun t' bandunær. <lb/>
Fe pardearscher sü bain dandett, <lb/>
Cha nus nũ cumpleschan noas defet, <lb/>
Nus havain grand temp da chaminer. <lb/>
Dieu mæ nun vain ans Abanduner. <lb/>
Maria. <lb/>
[f. 20b] 420 Ô Dieu, fo à nus leif quaist viædi è chamin! <lb/>
Dieu dettâ à nus vintüra, ch' ans gaja bain amaun ladin! <lb/>
Eau sun pardearta, scha nus vulain davent. <lb/>
Innua eau fatsch paglioula, vuless savair gugient;? <lb/>
In eisters pajais, ô, Joseph chaer! <lb/>
Josef. <lb/>
425 Maria, Dieu mæ nun vain ans abandunær. <lb/>
Ün bun principi hæst hagieu p. 'l vair; <lb/>
Wna buna fin vainst ad havair. <lb/>
Dieu tiers ls seis in imincha lœ ais <lb/>
In tuottas terras et pajais. <lb/>
Huossa vo Josef e Maria in Bethlehem. <lb/>
Alhura vain nò ls Judeaus, et s' almaint[en] l' ün cun l' otar. <lb/>
'L Prüm Moret. <lb/>
430 Searf, che fæst tü à cò? <lb/>
Eau in bgiers dis nun t' hæ faflo. <lb/>
Tü eist ün nuvel hom p. 'l vair; <lb/>
Eau vuless gugient savair, <lb/>
Perche chaschun tü est gnieu tiers nus; <lb/>
435 Que m' dessast tü dir da prus! </body> </text></TEI>