298
Auisamaint
A par granda uuatzun p tuott grandischam dann duanto,
Puntts, chiæsas, hortts ê pröeuj & oattar blear hurdeng
Par foartza schiarpo ê mno dauend saintza astem,
35 Punts ê lütschernas da soartt s' haun appalanto,
Chi blears haun crett, chia lg' nuuescham dy füss ariuo,
[f. 18b] Lg grand stramitzi, pissyr ê dann, chi he duanto da d' oura uya,
Nun poass eau scriuar par tschertia.
Pür zieua chia uain aratschuno,
40 Schi ais sün Parsunas ê roaba plü dann duanto.
Pür par che Dieu ns do tæl auisamaint po scodün iudichær,
Bricchia p oattar cho in bain da noas mæl fær d' anns
chiastiær;
Parche lg' muond in algurdienschia mæ nun ais sto uschia
sün slasch
In tuottas puttröengias do aint saintza interlasch.
45 Ilg pchio et malitzchia indüro zaintza tuorp,
La temma da Dieu pearsa zund, O Vergongia ê granda tuorp,
[f. 19a] La Superfgia cun lg danær ais huossa ida uschi inauaunt,
Chia lg' quæl, chi plü po s' fo inauaunt.
Parthæl, O, Engedina zura, ualarusa terra uschi fraunckia,
50 Alg lod (lod) da Dieu et eir lg' tieu adampchia!
Adritza bun huorden,
A tscho ch' la uirtüd ella hægia uitoargia
Cun lg' schmalgiantær ê cũ lg' noasch danær lg' dawaira nun
schfoartza,
Parche l' Auaritzchia ns' ho uschia assuruo,
55 Ch' ün pudess tschütschær saung da seis pssam füs bain
acchiatto.
La Chiaritæd ê bainuulgienscha ais pür zund arfradæda,
Alla pouuartæd in tuott grôôs squitschæda,
[f. 19b] L' inuilgiâ ais pur affrützæda,
Alla deuotziun zuond astüzæda.
60 Zieua lg' Euangeli cun la buochia uulains tuotts yr,
Moa cun lg' dauaira della houfra ingün nun uoul cumplir.
La noascha martscha gula ho huossa tuott sur â maun,
Chia blears lur et aque d' lur mulgears ê pitschan infaunts
trasatan â maũ â maun.
Tuanta schobedientzchia ais huossa ilg mund,
65 Chia bastas, chia la radschun füss moartta zuond.
Chi da que ais Culpaunt?
O, misericordgiauel Dieu, â ti saia plaunt!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 298 <lb/>
Auisamaint <lb/>
A par granda uuatzun p tuott grandischam dann duanto, <lb/>
Puntts, chiæsas, hortts ê pröeuj & oattar blear hurdeng <lb/>
Par foartza schiarpo ê mno dauend saintza astem, <lb/>
35 Punts ê lütschernas da soartt s' haun appalanto, <lb/>
Chi blears haun crett, chia lg' nuuescham dy füss ariuo, <lb/>
[f. 18b] Lg grand stramitzi, pissyr ê dann, chi he duanto da d' oura uya, <lb/>
Nun poass eau scriuar par tschertia. <lb/>
Pür zieua chia uain aratschuno, <lb/>
40 Schi ais sün Parsunas ê roaba plü dann duanto. <lb/>
Pür par che Dieu ns do tæl auisamaint po scodün iudichær, <lb/>
Bricchia p oattar cho in bain da noas mæl fær d' anns <lb/>
chiastiær; <lb/>
Parche lg' muond in algurdienschia mæ nun ais sto uschia <lb/>
sün slasch <lb/>
In tuottas puttröengias do aint saintza interlasch. <lb/>
45 Ilg pchio et malitzchia indüro zaintza tuorp, <lb/>
La temma da Dieu pearsa zund, O Vergongia ê granda tuorp, <lb/>
[f. 19a] La Superfgia cun lg danær ais huossa ida uschi inauaunt, <lb/>
Chia lg' quæl, chi plü po s' fo inauaunt. <lb/>
Parthæl, O, Engedina zura, ualarusa terra uschi fraunckia, <lb/>
50 Alg lod (lod) da Dieu et eir lg' tieu adampchia! <lb/>
Adritza bun huorden, <lb/>
A tscho ch' la uirtüd ella hægia uitoargia <lb/>
Cun lg' schmalgiantær ê cũ lg' noasch danær lg' dawaira nun <lb/>
schfoartza, <lb/>
Parche l' Auaritzchia ns' ho uschia assuruo, <lb/>
55 Ch' ün pudess tschütschær saung da seis pssam füs bain <lb/>
acchiatto. <lb/>
La Chiaritæd ê bainuulgienscha ais pür zund arfradæda, <lb/>
Alla pouuartæd in tuott grôôs squitschæda, <lb/>
[f. 19b] L' inuilgiâ ais pur affrützæda, <lb/>
Alla deuotziun zuond astüzæda. <lb/>
60 Zieua lg' Euangeli cun la buochia uulains tuotts yr, <lb/>
Moa cun lg' dauaira della houfra ingün nun uoul cumplir. <lb/>
La noascha martscha gula ho huossa tuott sur â maun, <lb/>
Chia blears lur et aque d' lur mulgears ê pitschan infaunts <lb/>
trasatan â maũ â maun. <lb/>
Tuanta schobedientzchia ais huossa ilg mund, <lb/>
65 Chia bastas, chia la radschun füss moartta zuond. <lb/>
Chi da que ais Culpaunt? <lb/>
O, misericordgiauel Dieu, â ti saia plaunt! </body> </text></TEI>