<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 242 Una historgia da süsanna <lb/>
Infina nus as fain turner <lb/>
aint. <lb/>
Notarius. <lb/>
Siand chia' ls uyls haun huossa <lb/>
güro, <lb/>
Zuainter uus, Signuors, hauais <lb/>
achiato, <lb/>
1015 Chia la duona nun poasso <lb/>
gürer <lb/>
Et cun la uardet s' huster, <lb/>
E passa eir sainza üngiuna <lb/>
dmura <lb/>
Dalibrer sia frascha, bella <lb/>
persuna, <lb/>
Mo tschert, als meis signuors, <lb/>
eau 'sauis, <lb/>
1020 Sun lg plü fick eau se, ls <lb/>
meis chiers amyss, <lb/>
Uus sinpaissas bain dala giusta <lb/>
araschun, <lb/>
Chia aquela poassa duanter <lb/>
per scodün, <lb/>
Siand chia perfin lg stratüd <lb/>
dals paiauns, <lb/>
Intraguidaua, chia ün taidlas <lb/>
amen duos parts. <lb/>
Dadan Iudex. <lb/>
1025 S. Annadice, eau dumant cun <lb/>
ardimaint, <lb/>
Uus dias uoas sen huossa <lb/>
auertamaint. <lb/>
Annadice. <lb/>
Sch' eau inqualchiosa pudes <lb/>
agiuder, <lb/>
Schi uules eau (gu) mieu sen gugendt <lb/>
… declarer. <lb/>
Ma siand raschun tier uus nun <lb/>
uol üguota ualair, <lb/>
Infina nus 's fatschain thurner <lb/>
aint. <lb/>
Sena Sexta. <lb/>
Agria Notari., Dadam Iudex, <lb/>
Senatores. <lb/>
Numero Notarius. <lb/>
Siand chia Ils Wielg haun <lb/>
huossa giüro, <lb/>
Zuwainter, wus Sgnuors, hawais <lb/>
… achiato, <lb/>
1015 Cha la Duona nu poassa gürer <lb/>
Et cun la Wardedt s' huster, <lb/>
E poassa eir zaintza Ingüna <lb/>
Dmura <lb/>
Dalibarer sia fraischchia, bela <lb/>
parsuna, <lb/>
Ma tschert, Sgnuors, eau wis, <lb/>
1020 Sü lg plü fick eau she, Ilgs <lb/>
meis chiers amis, <lb/>
Wus simpaissas bain dala <lb/>
güsta Radschun, <lb/>
Chia quela poassa dwanter p. <lb/>
scodün, <lb/>
Siand cha parfing Ilg Stratüt <lb/>
dals paiauns, <lb/>
Intraguida, ün atadla amen <lb/>
2. parts. <lb/>
Dadam Iudex. <lb/>
1025 S. Anadice, eau 's dumant cun <lb/>
ardimaint, <lb/>
[f. 67b] Wus dias woass sen huossa <lb/>
Awertamaing. <lb/>
Anadicus. <lb/>
Sch' eau Inquelchiosa pudes <lb/>
Agiüder, <lb/>
Schi wules eau mieu sen gugent <lb/>
daclarer. <lb/>
Ma siand radschun nu woul <lb/>
tiers wus walair, </body> </text></TEI>