58 Gian Travers
Ilg Cunpain da Sutal.
[f. 11a] Schriusitæd alchüna nun he eau me gra(n)gio,
560 ne sabgiyntscha eir abratschot,
eau he hagieu ilg mer dalet,
Da stüdgier, chia eau poassa implir lg fulet.
Lg arest laschaiua eau als dutuors,
da dispiter zieua lur cuorts.
Ilg Smaroceder 5.
565 tü ist bain ün strani famailg!
paisas tü, chia nus nun hegian eir glieud da kusailg,
Jn noassas artt frastaiglia exprimanthoa
Da quels eir nus gnin amusos.
A quels poass eau bain amuser,
570 Pür eau paiss, chia sayan eir in tieu chialendar,
Schi ais Epicurus et Arïstippus
Catius, Apicius, Premius ad Araoltus
ad aquella guissa zainza numner bgiers,
chi tuotsz ballan sün ün wertz.
575 eau stou eir apalanter,
Mieu sümi, par tæl num schagiamgiagier,
eau am sumgiett da sir Jn üna lur maisa,
A quo eira dad imünchia soart de spaisa,
eau achiatt da manger, chi chin plaschet.
Ilg Sieu Cumpain.
580 Jfet, frer tschæscha et nun arguarder,
chi eau mour, guarda mia buochia,
A schell ass plescha, schi uo a tuochia.
par thell lascha dauendt a nun po agiüder,
Chie cun sœmis am wœlgiast spisagier.
585 Wo 'm auaunt et cuortamaing am uœgliast dir,
tiers tieu art, chi eau poassa gnir.
Lg Smaroceder 6.
eau nun uœlg üngün lascher udir,
sto sü, nus wulain atschu oura yr
Ad uaunt a tsche balcun,
[f. 11b] 590 Allo, stü uost esser bun,
schi d' uœlg in üna hura a mais[a] ser,
chia tia uitta poassas agiüder.
Sieu Cunpain 7.
Deis wœlgia, eau wœlg fer, que tü' m kusailgiast,
A per imprender awrir amanduos uraiglias.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 58 Gian Travers <lb/>
Ilg Cunpain da Sutal. <lb/>
[f. 11a] Schriusitæd alchüna nun he eau me gra(n)gio, <lb/>
560 ne sabgiyntscha eir abratschot, <lb/>
eau he hagieu ilg mer dalet, <lb/>
Da stüdgier, chia eau poassa implir lg fulet. <lb/>
Lg arest laschaiua eau als dutuors, <lb/>
da dispiter zieua lur cuorts. <lb/>
Ilg Smaroceder 5. <lb/>
565 tü ist bain ün strani famailg! <lb/>
paisas tü, chia nus nun hegian eir glieud da kusailg, <lb/>
Jn noassas artt frastaiglia exprimanthoa <lb/>
Da quels eir nus gnin amusos. <lb/>
A quels poass eau bain amuser, <lb/>
570 Pür eau paiss, chia sayan eir in tieu chialendar, <lb/>
Schi ais Epicurus et Arïstippus <lb/>
Catius, Apicius, Premius ad Araoltus <lb/>
ad aquella guissa zainza numner bgiers, <lb/>
chi tuotsz ballan sün ün wertz. <lb/>
575 eau stou eir apalanter, <lb/>
Mieu sümi, par tæl num schagiamgiagier, <lb/>
eau am sumgiett da sir Jn üna lur maisa, <lb/>
A quo eira dad imünchia soart de spaisa, <lb/>
eau achiatt da manger, chi chin plaschet. <lb/>
Ilg Sieu Cumpain. <lb/>
580 Jfet, frer tschæscha et nun arguarder, <lb/>
chi eau mour, guarda mia buochia, <lb/>
A schell ass plescha, schi uo a tuochia. <lb/>
par thell lascha dauendt a nun po agiüder, <lb/>
Chie cun sœmis am wœlgiast spisagier. <lb/>
585 Wo 'm auaunt et cuortamaing am uœgliast dir, <lb/>
tiers tieu art, chi eau poassa gnir. <lb/>
Lg Smaroceder 6. <lb/>
eau nun uœlg üngün lascher udir, <lb/>
sto sü, nus wulain atschu oura yr <lb/>
Ad uaunt a tsche balcun, <lb/>
[f. 11b] 590 Allo, stü uost esser bun, <lb/>
schi d' uœlg in üna hura a mais[a] ser, <lb/>
chia tia uitta poassas agiüder. <lb/>
Sieu Cunpain 7. <lb/>
Deis wœlgia, eau wœlg fer, que tü' m kusailgiast, <lb/>
A per imprender awrir amanduos uraiglias. </body> </text></TEI>