Tschantamaint da Ledschas civilas 1785
339
1 R 11 ɛ pagiats da quel Comün chi l' trametta e quaj chi trametta tocca
4 vottas a Scuol e: … a Sent e a Ftaun la 5 avla votta item dess ilg Landama
ilg prüm di chials Comüns per auters fats vengen insembal far cittar eir
il mess & tour quint da dell per ilg saramaint sch' el haja porta la fideltat
devutta als Comüns et quels homens da Comün dessen referir a lur Comüns 5
ils fats drizats ora e quel Landama chi non fess quest dess essar in
castiago 6 ∆.
[f. 201v] Tuottas scrittürass & chiarttas chi vengen adressadas al
Landama non dess ingüna specialla persuna las rumper sü exsept ilg Anvolt
ingio ilg Landama ais siond ilg Landama or Derettüra. 10
[f. 201r] … Da salvar sü tuots Abscheids ma es stat orserva con quai
annulla. resalv in caussas non decissas ün tngüda alla exsecutiun dessen
quellas da Cuoira & d' utro ngir salvadas sü.
[f. 202v] Dar scritüras our d' tera
Chiartas ligiassemas non dess ingün podair auter co il Landma mo I5
autras scrittüras da che sorts chi sun dess et po minchia Mrt dar sott sia
Bachetta cuosts per üna chiarta ligaisma des ngir datt al Mastral anvoldt
Maschialck 20 X per ün ad amussamaints 12 X al Scrivondt 40 X al
Mastral scha l' ais il Comün per il Sâge 30 X scha l' ais or d' Comün 48 X
al dy. 20
A° 1774 vain declara la supra scritta Letscha chia ün Landa & Avs hajan
X 36 per ün et Scrivont X 48 & il Landa per il Sage R 1: 30.
[f. 203r] Stradas
In minchia Comün des havair stradas suficiantas aliter des all dil
Landama gnir avissa ünn od duos vottas & non sequint melioratiun dess 25
dill Landama cun sia Authoritat suott asistetia da tschels duos Comüns
castiar a quel Comün chi mancainta in eodem gradâ ha il Mastral dretts
sur Ramosch et Cellin Item ais ilg Landma oblia da deffender & mantngair
noss Dretts chia no havain nos 3 Comüns sur da quels via d' vart punt
pedra segontt chia conventiuns & protocols clomen. 30
[f.
203v] …
Mercadans u ftüras
Merchiadans & chi ftüras fa manar dessen far banir da Comün in
Comün suainter cuors & forma & non fond dessen ngir castiats il salari
per üna bott da punt martina in tasna a chiar 2 R 18 X et a slitta 2 R
6 X et 5 X per ongy Rüp d' ongi sort roba des ngir paja a chiar vierens 35
14
d ½
et a slitta 3
d ½
et 4 vierens faun ün X üna bott ha ordinaramaing
… R 50 vargiond quai dess pagiar 2 X al Rüp: … da Scuol in Tasna
ais 1 X al R merchiantias chi vengen da tralla et da buzan dessen ir davo
22*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Tschantamaint da Ledschas civilas 1785 <lb/>
339 <lb/>
1 R 11 ɛ pagiats da quel Comün chi l' trametta e quaj chi trametta tocca <lb/>
4 vottas a Scuol e: … a Sent e a Ftaun la 5 avla votta item dess ilg Landama <lb/>
ilg prüm di chials Comüns per auters fats vengen insembal far cittar eir <lb/>
il mess & tour quint da dell per ilg saramaint sch' el haja porta la fideltat <lb/>
devutta als Comüns et quels homens da Comün dessen referir a lur Comüns 5 <lb/>
ils fats drizats ora e quel Landama chi non fess quest dess essar in <lb/>
castiago 6 ∆. <lb/>
[f. 201v] Tuottas scrittürass & chiarttas chi vengen adressadas al <lb/>
Landama non dess ingüna specialla persuna las rumper sü exsept ilg Anvolt <lb/>
ingio ilg Landama ais siond ilg Landama or Derettüra. 10 <lb/>
[f. 201r] … Da salvar sü tuots Abscheids ma es stat orserva con quai <lb/>
annulla. resalv in caussas non decissas ün tngüda alla exsecutiun dessen <lb/>
quellas da Cuoira & d' utro ngir salvadas sü. <lb/>
[f. 202v] Dar scritüras our d' tera <lb/>
Chiartas ligiassemas non dess ingün podair auter co il Landma mo I5 <lb/>
autras scrittüras da che sorts chi sun dess et po minchia Mrt dar sott sia <lb/>
Bachetta cuosts per üna chiarta ligaisma des ngir datt al Mastral anvoldt <lb/>
Maschialck 20 X per ün ad amussamaints 12 X al Scrivondt 40 X al <lb/>
Mastral scha l' ais il Comün per il Sâge 30 X scha l' ais or d' Comün 48 X <lb/>
al dy. 20 <lb/>
A° 1774 vain declara la supra scritta Letscha chia ün Landa & Avs hajan <lb/>
X 36 per ün et Scrivont X 48 & il Landa per il Sage R 1: 30. <lb/>
[f. 203r] Stradas <lb/>
In minchia Comün des havair stradas suficiantas aliter des all dil <lb/>
Landama gnir avissa ünn od duos vottas & non sequint melioratiun dess 25 <lb/>
dill Landama cun sia Authoritat suott asistetia da tschels duos Comüns <lb/>
castiar a quel Comün chi mancainta in eodem gradâ ha il Mastral dretts <lb/>
sur Ramosch et Cellin Item ais ilg Landma oblia da deffender & mantngair <lb/>
noss Dretts chia no havain nos 3 Comüns sur da quels via d' vart punt <lb/>
pedra segontt chia conventiuns & protocols clomen. 30 <lb/>
[f. <lb/>
203v] … <lb/>
Mercadans u ftüras <lb/>
Merchiadans & chi ftüras fa manar dessen far banir da Comün in <lb/>
Comün suainter cuors & forma & non fond dessen ngir castiats il salari <lb/>
per üna bott da punt martina in tasna a chiar 2 R 18 X et a slitta 2 R <lb/>
6 X et 5 X per ongy Rüp d' ongi sort roba des ngir paja a chiar vierens 35 <lb/>
14 <lb/>
d ½ <lb/>
et a slitta 3 <lb/>
d ½ <lb/>
et 4 vierens faun ün X üna bott ha ordinaramaing <lb/>
… R 50 vargiond quai dess pagiar 2 X al Rüp: … da Scuol in Tasna <lb/>
ais 1 X al R merchiantias chi vengen da tralla et da buzan dessen ir davo <lb/>
22* </body> </text></TEI>