<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 338 Tschantamaint da Ledschas civilas 1785 <lb/>
fa sequestrar sto dar süartat suficiainta per ils cuosts fin raschun congoschüda <lb/>
& scha raba non fos dessan podair sequestrar las persunas. <lb/>
[f. 198v] La scomandada düra 3 dits et in quels po quella part chi <lb/>
vol chiatschar ora & chi non guardes ora dess dil Landama severamaing <lb/>
5 ngir chiastia. <lb/>
[f. 199r] Orphens <lb/>
Sachiatond ün Bap od mama & schi laschan ufants davo schi scha lur <lb/>
üsafrüt ils po sustentar valla mo non pudiont ngir sustentats dil üsafrüt <lb/>
schi des dar la roba dil Bap duos parts d la mama la tersa fin chia ls <lb/>
10 uffants sun elevats alla ætadt da 14 ans item s' decléra chia quel chi fuos <lb/>
in vitta sia Bap od mama schi chi hajan libertat da salvar lur ufants pro <lb/>
els fond indrett possen salvar & non fond indrett possan ils avuats tor <lb/>
davent & quai cun üna tragiadüra honesta & non haviond obedir ils <lb/>
orphens als avuats non dessa ngir dat a quels chi ls tengen suott ingüna <lb/>
15 trajadüra. <lb/>
[f. 199v] Scha ün Bap od mama recomondan lur uffants ad ün ami <lb/>
da saung od' ad' ün ester sün lur fin per Avua schi des quai servir tant <lb/>
co schêl confirma cun il Drett d ingun non des quai müdar Item valla <lb/>
scha il fond dils orfens importes da plü co l' hur viver … Honest schi chia <lb/>
20 ils prossems da saung possen güdair per ün fit honest It non des ingün <lb/>
avua masclar la roba dils orphens a fit n' eir far quint dils orphens tanter <lb/>
il seis a peña 5 ∆. <lb/>
[f. 200r] Debits da d' ün comün et sia slubgiaschun <lb/>
Gniond tut ora da d' ün Comün per debits sia fonds muntts alps od <lb/>
25 auters schi ha quel Comün spazi 20 Ans slubgiar Davo chia tut ora ais <lb/>
sco eir valla chia ingün non possa suot ingün imaginabel protext sa sagürar <lb/>
sün fats da Baselgia sco sün sains huras chial scha santeris tot suott päna <lb/>
da perditta da seis capitall & ultra quai dess essar in päna da 6 ∆. <lb/>
[f. 200v] Spaisas oder cuosts <lb/>
30 Tottas spaissas cuosts vel: fadiass chi ngis mis per ils Comüns tocess <lb/>
a quel Comün chi fuos dess la Authorita eccecutoria star suot il Landama <lb/>
vel Drett da Civil et non suott ilg Drett da Comün per l' far pajamaints. <lb/>
[f. 201r] Mess da dietta <lb/>
Cura chia e ais da tramettar ün mess in dietta schi quel Comün in <lb/>
35 il qual il mess tocca dess tschernar ün hom inclegiantaivel e quel dess dils <lb/>
homens da Comün clamats dil Landama gnir instruj con üna instructiun <lb/>
confirmada con il Sagê della Drettüra & il salarj da quel mess dess essar </body> </text></TEI>